Words:
exhibit vt. 展現,展覽
exhilarating adj. 爽快的,使人愉快的,令人興奮的
exit n. 出口
exodus n. 大批的遷移,成群外出
exonerate vt. 免除罪過,確定無罪
exorbitant adj. (指價格、索價等)過高的,過分的
exotic adj. 異國的,外來的,奇異的
expand v. 擴大,膨脹;擴張
expanse n. 廣闊的區(qū)域;廣闊
expansion n. 擴張,發(fā)展
expansive adj. 可擴展的,廣泛的,全面的
expedient adj. (指行動)權宜之計的,有利的,有用的
expedite v. 使加速,促進
expedition n. (為特定目的而做的)遠征;探險;旅行;考察
expeditious adj. 迅速的,敏捷的
expel v. 驅逐,開除
expertise n. 專門技能(或知識)
expire vi. 期限,到期
explicit adj. 明確的,清楚的
explode vi. 爆炸,爆發(fā)
“That was exhilarating,” Jessica said. “It was an expansive display of Asian artifacts. Professor Jones exhibited all of the items he uncovered during his last expedition. His expertise in anthropology is second to none. What do you think about him?”
“I think he’s a bit eccentric,” Teddy said. “I heard he spent an exorbitant amount of money on his last journey. I also heard that the government of that country wanted to expel him for digging up exotic plants.”
“Yes, but he was quickly exonerated,” Jessica replied. “Apparently, the rules were not explicit enough. Next month, he is going on another expedition to Africa. There are expanses of grasslands and deserts that have yet to be explored. I think Professor Jones might find it expedient to bring a volunteer like me on his trip. However, my passport expired last year. I don’t know if the passport office will expedite my request for a renewal.”
“The passport office is pretty expeditious when it comes to handling renewals,” Teddy said. “I’ve also heard that they expanded their operations. I do not think you will have a problem. However, we will have a problem getting to our car if we do not head towards the exit now. When the exhibition ends in a few minutes, there’s going to be an exodus of people from this building.”
“You’re right.” Jessica said. “I can already sense the expansion of the crowd. In a moment, people are going to be an exodus of people from this building.”
Teddy grabbed Jessica’s hand and they both started running towards the exit. “Let’s get out of here while we still can.”
“真令人興奮,”杰西卡說,“這是亞洲手工制品一次全面的展出。瓊斯教授展出了他上次考察中發(fā)現的所有物品。他人類學的專門知識無人能比。你認為他怎么樣?”
“我想他有點怪。”泰迪說,“我聽說他上次旅行花錢太多了,還有由于他挖掘了珍奇植物那個國家的政府要驅逐他。”
“是的,但他很快就被定為無罪。”杰西卡回答,“從表面上看,那國的規(guī)定表達的不夠清楚。下個月他又要去非洲考察。那里有待開發(fā)的廣闊的草地和沙漠。我想瓊斯教授可能會發(fā)現旅途中帶著像我這樣的志愿者對他更有利。但是,我的護照去年就到期了。我不知道護照辦是否能為我加速辦理展期?”
“在辦理展期方面,護照辦人員是很迅速的。”泰迪說,“我還聽說他們拓展了業(yè)務范圍。我想你沒問題。但是,如果我們不現在就往出口走,就很難出門開車回去了。展覽會幾分鐘后結束時,會有大批的人涌出這座大樓。”
“對,”杰西卡說,“我已經能察覺出人群在膨脹。片刻之后,人們擠出大樓時,這里會有人口爆炸。”
“讓我們趁早離開這里。”泰迪抓起杰西卡的手,二人開始朝出口跑去。