I'm so glad you could come!
當(dāng)你到的時(shí)候,主人可能會(huì)說(shuō)這句話。
Thank you for inviting me.
你應(yīng)該禮貌地感謝主人的邀請(qǐng)。他們可能會(huì)回答說(shuō),"It's our pleasure to have you."
Please make yourself at home.
好客的主人一定不會(huì)漏掉這一句。這句話的意思是“讓自己舒服點(diǎn)”,或者是“就像在自己家里一樣。”
Your home is very beautiful!
你應(yīng)該贊美一下主人的房子, 即使事實(shí)上并不如此!
Here are some flowers for your wife.
一般來(lái)說(shuō),應(yīng)該帶一些像花,酒或者甜點(diǎn)等小禮物送給主人家。
You shouldn't have!
因?yàn)槟愣o主人添了麻煩,這樣說(shuō)可以表示對(duì)他們的感謝。