英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

談?wù)勈ぴ谟⒄Z中的喻義

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
“生肖”是代替十二地支、用來表示人們出生的12種動(dòng)物,即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。如寅年出生的人屬虎,卯年出生的人屬兔。“生肖”也就是俗話說的“屬相”,是中國(guó)人特有的一種表示出生時(shí)間的方式,相當(dāng)于西方的黃道十二星座 (雙魚座、白羊座、金牛座、雙子座、巨蟹座、獅子座、室女座、天秤座、天蝎座、人馬座、摩羯麻、寶瓶座)。

當(dāng)詢問個(gè)人出生的屬相時(shí),英語表達(dá)為What animal sign were you born under ?(你屬什么?)答語可以是:I was born in the year of the Cock 或 Mine is the Cock.(我屬雞。)

十二生肖的12種動(dòng)物用英語說是:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龍:Dragon ,蛇:Snake,馬:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,雞:Cock,狗:Dog,豬:Boar。漢語中,人們往往以十二生肖中的動(dòng)物來比喻人,即把不同(性格、特征、習(xí)性等)的人比作動(dòng)物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨豬”、“膽小如鼠”來分別比喻心毒手辣的人、笨人、膽小怯懦的人等。英語中同樣可用十二生肖中的動(dòng)物喻人,其所表達(dá)的意思更加廣泛而有趣。

一、鼠——Rat

  英語中用以比喻討厭鬼,可恥的人,告密者,密探,破壞罷工的人;美國(guó)俚語指新學(xué)生、下流女人。

  當(dāng)看到smell a rat這一詞組時(shí),是指人們懷疑在做錯(cuò)某事。a rat race則表示激烈的競(jìng)爭(zhēng)。Rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,這一諺語意指那些一遇到危險(xiǎn)就爭(zhēng)先尋求安全或一看見困難便躲得老遠(yuǎn)的人。)

二. 牛——Ox

涉及“牛”的漢語成語很多,如“對(duì)牛彈琴”、“牛蹄之涔”等。英語中涉及“Ox”的表達(dá)方式則不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短語The black Ox has trod on sb’s foot表示災(zāi)禍已降臨到某人頭上。

三. 虎——Tiger   

虎指兇惡的人,虎狼之徒;英國(guó)人指穿制服的馬夫;口語中常指比賽的勁敵。中國(guó)和東南亞國(guó)家常以Paper tiger比喻貌似強(qiáng)大而實(shí)質(zhì)虛弱的敵人。詞組ride the tiger表示以非常不確定或危險(xiǎn)的方式生活。

四. 兔——Hare

  在英國(guó)俚語中,hare指坐車不買票的人。與hare組成的詞組有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare,在討論中提出枝節(jié)問題。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次討論你都提出與題無關(guān)的問題。

  英語中有許多關(guān)于兔的諺語,如:

  1. First catch your hare.勿謀之過早(意指:不要過于樂觀)。

2. You cannot run with the hare and hunt with hounds.不能兩面討好(意指:不要耍兩面派)。

五. 龍——Dragon

  龍?jiān)谥袊?guó)人民的心目中占有崇高的位置,有關(guān)龍的成語非常多,且含有褒義。如“龍躍鳳鳴”、“龍?bào)J虎步”等。在英語中,贊揚(yáng)龍的詞語非常之少,且含有貶義。如“dragon”指兇暴的人,嚴(yán)厲的人,兇惡嚴(yán)格的監(jiān)護(hù)人,兇惡的老婦人(尤指很少給在其看管下姑娘自由的老婦人)等。以dragon組成的詞組也多含貶義。如dragon’s teeth :相互爭(zhēng)斗的根源; the old Dragon:魔鬼。

六. 蛇——Snake

  蛇指冷酷陰險(xiǎn)的人,虛偽的人,卑鄙的人;在美國(guó)俚語中指追求和欺騙少女的男子或男阿飛。由此看到,在英語中,“snake”往往含有貶義。如:John’s behavior should him to be a snake.(約翰的行為表明他是一個(gè)冷酷陰險(xiǎn)的人。)

  與snake組成的成語習(xí)語、諺語有許多,如:a snake in the grass.潛伏的敵人或危險(xiǎn)。 to warm a snake in one’s bosom.養(yǎng)虎貽患,姑息壞人。Take heed of the snake in the grass.草里防蛇。   

七. 馬——Horse

  英美國(guó)家的人很喜歡馬,因此,用“horse”這個(gè)詞組成的詞組、成語、諺語非常之多,如:  

1. get on the high horse.擺架子,目空一切?! ?br />
2. work like a horse.辛苦的干活。

  3. horse doctor.獸醫(yī)、庸醫(yī)?! ?br />
4. dark horse.競(jìng)爭(zhēng)中出人意料的獲勝者。

  如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那個(gè)無名小卒在競(jìng)爭(zhēng)中獲勝時(shí),投票者無不大吃一驚。

八. 羊——Sheep

  英語中指害羞而忸怩的人,膽小鬼,馴服的人。有關(guān)sheep的諺語不少?! ?br />
1. As well be hanged for a sheep as a lamb.偷羊偷羔都是絞(死);偷大偷小統(tǒng)是賊(意指:一不做,二不休)。

  2. There’s a black sheep in every flock.每一羊群里都會(huì)有一只黑羊,丑兒子家家有(意指:每個(gè)家里都會(huì)有個(gè)敗家子。)

  3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.甘心做綿羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。

  4. The sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton.羊向狼乞求和平,很快就會(huì)變成羊肉(意指,切勿向敵人乞求和平)。

  九 猴——monkey

monkey作名詞時(shí)指頑童、淘氣鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, young monkey !(你在干什么呀,小搗蛋鬼!)

  monkey作動(dòng)詞時(shí)指胡鬧、瞎弄、搗蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不要瞎弄電視機(jī)!與monkey一詞搭配的詞組、習(xí)語和俚語很多非常有趣。如:put sb’s monkey up.使某人 生氣,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句話實(shí)在使 他大為生氣;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒惡習(xí);have a monkey on one’s back.毒癮很深。

十. 雞——Cock

  指首領(lǐng),頭目,神氣十足的人,與cock組成的詞組多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配別人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中稱王稱霸的人;Live like fighting cock.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒誕的故事,無稽之談。用cock表達(dá)的諺語:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝雞司晨,家之不祥(意指:丈夫軟弱而一切由妻子做主的家庭是不會(huì)幸福的,當(dāng)然這是一種夫權(quán)思想。

十一. 狗——Dog

  漢語中常用“狗”比喻人,如“忠實(shí)走狗”、“看家狗”,成語“狗茍蠅營(yíng)”、“狗彘不若”等。在英語中除了喻人外,還有豐富多彩的詞組、諺語等。

  dog作名詞時(shí)指無賴漢,壞蛋、廢物,不受喜愛(或歡迎)的人。有時(shí)加形容詞修飾可指各 種人,如:You dirty dog !你這個(gè)壞小子!a lucky dog.幸運(yùn)兒;a dumb dog.沉默不語 的人,a sly dog.暗中尋歡的人和暗地里偷雞摸狗的人;a dog in the manger.占著茅坑不拉屎的人。

用dog表達(dá)的諺語:  

1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:對(duì)于高聲發(fā)出恐嚇,或慣于大聲吼叫的人,勿須當(dāng)真)?! ?br />
2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走運(yùn)的一天)?! ?br />
3. Dog does not eat dog.同類不相殘;同室不操戈。 

十二. 豬——Boar  

在英語中boar一詞指未閹割的公豬和公野豬,涉及豬的詞語有pig(豬、小豬、野豬),hog(食用豬)、sow(牝豬),swine(豬:舊用法)。十二生肖用boar,比喻貪婪、骯臟。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思韶關(guān)市茗苑樓(亨泰路85號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦