英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內容

貨代英語

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  貨代英語

  1.貨代英語*指定貨代 英語

  指定貨代 appointedforwarding company

  appointedforwarding agent

  appointedforwarding carrier

  appointedforwarder

  appoint ..... as theforwarding company.

  指定船公司 appointed shippingcompany

2.貨代英語*價格及費用

 

 

運費
附加費
價格

 

空運費-AIR FREIGHT

 

海運費-OCEAN

FREIGHT

 

包干費-LOCAL CHARGE

 

電放費-SURRENDED FEE

 

并單費-COMBINED CHARGE

 

改單費-AMEND FEE

 

集卡費-TRUCKING FEE

 

快遞費-COURIER FEE

 

熏蒸費-FUMIGATION

CHARGE

 

制單費-DOCUMENT FEE

 

注銷費-LOGOUT FEE

 

改配費-RE-BOOKING FEE

 

查驗費-INSPECTION FEE

 

訂艙費-BOOKING FEE

 

保險費-INSURANCE CHARGE

 

外拼費-CO-LOAD FEE

 

內裝費-LOADING FEE

 

報關費-CUSTOMS

CLEARANCE FEE

 

商檢費-COMMODITY

CHECKING FEE

 

特殊操作費-SPECIAL

HANDLING CHARGE

 

碼頭操作費-TERMINAL HANDLING CHARGE

 

AMS-Automatic Manifest System自動艙單系統(tǒng)錄入費,用于美加航線

 

BAF-Bunker Adjustment Factor燃油附加費

 

CAF-Currency Adjustment Factor貨幣貶值附加費

 

 

DDC-Destination Delivery Charge目的港卸貨附加費,常用于美加航線

 

EBA-Emergency BunkerAdditional緊急燃油附加費,常用于非洲、中南美航線

 

EBS-Emergency Bunker Surcharge緊急燃油附加費,常用于澳洲航線

 

FAF-Fuel Adjustment Factor燃油價格調整附加費,日本航線專用

 

GRI-General Rate Increase綜合費率上漲附加費

 

IFA-Interim Fuel Additional臨時燃油附加費

 

ORC-Origin Receipt Charge原產(chǎn)地收貨費,一般在廣東地區(qū)使用

 

PCS-Panama Canal Surcharge巴拿馬運河附加費

 

PCS-Port Congestion Surcharge港口擁擠附加費

 

PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加費

 

SPS-Shanghai Port Surcharge上海港口附加費(船掛上海港九區(qū)、十區(qū))

 

THC-Terminal Handling Charge碼頭處理費

 

WARS-War Surcharge 戰(zhàn)爭附加費

 

YAS-Yen Ascend Surcharge日元升值附加費,日本航線專用

advertising cost廣告費

 

appraised估價

 

basic price基價

 

buying offer買方發(fā)價

 

ceiling price最高價

 

C.I.F. value趕岸價

 

combined offer聯(lián)合發(fā)價

cost and freight (C.& F.)到岸價;運費在內價

cost and insurance (C.& I.)保險在內價

 

cost, insurance and freight (C.I.F.)運費及保險在內價

 

counter offer還價:還發(fā)價

 

current price現(xiàn)時價

entertainment

expenses交際費

 

ex-dock (factory)碼頭(工廠)交貨價

ex-mine (plantation)礦區(qū)(農場)交貨價

 

wx-maker's godown制造商倉庫交貨價

ex-quay (wharf)碼頭交貨價

ex-ship輸入港船上交貨價

 

first cost生產(chǎn)成本價

floor price最低價

franco全部費用在內價

free alongside(on) ship船邊(上)交貨價

free on rail火車上交貨價

free overside出入港船上交貨價

free out (F.O.)卸貨費船方免責

 

freight collect運貨由提貨人交付

freight repaid運費預付

 

 

  

 

3. 貨代常用英語*R-Y

 

 

貨代英語R
貨代英語S

Ramp 跳板

  Ramp/hatch cover (跳板)艙口蓋

  Rate 費率 Rate of demurrage 滯期費率

  Rate of discharge (discharging) 卸貨率

  Rate of freight 運費率

  Rate of loading 裝貨

  Receiving dates 收貨期間

  Recharter 轉租

  Recovery agent 追償代理

  Redelivery (redly) 還船

  Redelivery certificate 還船證書

  Refrigerated (reefer)container 冷藏集裝箱

  Refrigerated (reefer) ship 冷藏船

  Register 登記,報到

  Register (registered) tonnage 登記噸位

  Registration 登記,報到

  Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船級社

  Release a bill of lading 交提單

  Release cargo 放貨

  Remaining on board (R.O.B.) 船上所有

  Removable deck 活動甲板

  Reporting point ( calling-in-point) 報告點

  Reposition containers 調配集裝箱

  Respondentia loan 船貨抵押貸款

  Return cargo 回程貨

  Return load 回程裝載

  Reversible laytime 可調配的裝卸時間

  Roads (roadstead) 港外錨地

  Rolling cargo 滾裝貨物

  Rolling hatch cover 滾動艙單

  Roll-on roll-off (Ro-ro) 滾上滾下

  Roll-on roll-off ship 滾裝船

  Rotation 港序

  Round voyage 往返航次

  Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服務

  Run aground 擱淺

  Running days 連續(xù)日

 

Safe aground 安全擱淺

  Safe berth (s.b) 安全泊位

  Safe port (S.P) 安全港口

  Safe working load 安全工作負荷

  Safety radio-telegraphy certificate 無線電報設備安全證書

  Said to contain (s.t.c.) (提單術語)內貨據(jù)稱

  Sail 航行,離港

  Sailing schedule (card) 船期表

  Salvage charges 救助費

  Salvage agreement 救助協(xié)議

  Salve 救助

  Salvor 救助人

  Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日與節(jié)假日除外

  Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日與節(jié)假日包括在內

  Scancon 斯堪人航次祖租船合同

  Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提單

  Scantlings 構件尺寸

  Special commodity quotation (SCQ) 特種商品報價

  Scrap terminal 廢料場

  Single deck ship (s.d.) 單層甲板船

  Sea waybill

  Seal

  Secure (to) 固定

  Segregated ballast tank 分隔壓載水艙

  Self-sustaining ship 自備起重機的集裝箱船

  Self-trimming ship (self-trimmer) 自動平艙船

  Self-unloader 自卸船

  Semi-trailer 半脫車

  Separation 隔票

  Service contract 服務合同

  Shears (shear-legs) 人字(起重)架

  Sheave 滑輪

  Shelter-deck 遮蔽甲板船

  Shift 工班

  Shift (to) 移泊,移位

  Shifting charges 移泊費

  Shipbroker 船舶經(jīng)紀人

  Shipping 航運,船舶,裝運

  Shipping instructions 裝運須知

  Shipping line 航運公司

  Ship's gear 船上起重設備

  Ship's rail 船舷

  Ship's tackle 船用索具

  Shipyard 造船廠

  Shore 貨撐

  Shore gear 岸上設備(岸吊)

  Short sea 近海

  Short shipment 短裝

  Shortage 短少

  Shortlanded cargo 短卸貨物

  Shut out (to) 短裝

  Side door container 側門集裝箱

  Side-loading trailer 側向裝卸拖車

  Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替換船

  Single hatch ship 單艙船

  Sister ship 姐妹船

  Skid 墊木

  Skip 吊貨盤

  Sliding hatch cover 滑動艙蓋

  Sling 吊貨索(鏈)環(huán),吊起

  Slop tank 污水箱

  Slops 污水

  Slot 箱位

  Special equipment 特殊設備

  Specific gravity(s.g.) 比重

  Spiral elevator 螺旋式卸貨機

  Spreader 橫撐(集裝箱吊具)

  Squat 船身下沉

  Starboard (side) 右舷

  Statement of facts 事實記錄

  Stem 船艏,裝期供貨

  Stem a berth 預訂泊位

  Stern 船尾

  Stevedore 裝卸工人

  Stevedor's (docker’s,hand) hook 手鉤

  Stevedoring charges 裝卸費用

  Stiff 穩(wěn)性過大

  Stranding 擱淺

  Strengthened hold 加固艙

  Strike clause 罷工條款

  Strike-bound 罷工阻礙

  Strip (destuff) a container 卸集裝箱

  Strip seal 封條

  Stuff (to) 裝集裝箱

  Sub-charterer 轉租人

  Sub-freight 轉租運費

  Subject (sub.) details 有待協(xié)商的細節(jié)

  Subject free (open) 待定條款

  Subject (sub.) stem 裝期供貨待定

  Subrogation 代位追償權

  Substitue 替代船,替換

  Substitution 換船

  Suit time 起訴期

  Summer draught 夏季吃水

  Summer freeboard 夏季干舷

  Support ship 輔助船

貨代英語T

Tackle 索具(滑車)

  Tally 理貨

  Tally clerk 理貨員

  Tally sheet (book) 理貨單

  Tank car 槽車

  Tank cleaning 油艙清洗

  Tank container 液體集裝箱

  Tank terminal (farm) 油灌場

  Tanker 油輪

  Tariff 費率表

  Tarpaulin 油布

  Tender 穩(wěn)性過小

  Terminal chassis 場站拖車

  Terminal handling charge 場站操作費

  Through rate 聯(lián)運費率

  Tier limit (limitation) 層數(shù)限制

  Time bar 時效喪失

  Time charter 期租

  Time sheet 裝卸時間表

  Tolerated outsider 特許非會員公司

  Tomming (down) 撐貨

  Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水噸數(shù)

  Tones per day (TPD) 每天裝卸噸數(shù)

  Tones per inch (TPI) 每英寸吃水噸數(shù)

  Top stow cargo 堆頂貨

  Total deadweight (TDW) 總載重量

  Tracer (貨物)查詢單

  Tractor 牽引車

  Trading limits 航行范圍

  Trailer 拖車

  Transfer (equipment handover) charge 設備租用費

  Transship (trans-ship) 轉船

  Transhipment (transshipment,trans-shipment) 轉船

  Transit cargo 過境貨物

  Transporter crane 軌道式起重機

  Tray 貨盤

  Trim 平艙

  Trim a ship 調整船舶吃水

  Tug 拖輪

  Turn round (around , or turnaround) time 船舶周轉時間

  Turn time 等泊時間

  Tween deck 二層甲板

  Twin hatch vessel 雙艙口船

  Two-way pallet 兩邊開槽托盤

 

 

  

 

貨代英語U

 

貨代英語W-Y

Waybill 貨運單

  Weather permitting (w.p) 天氣允許

  Weather working day 晴天工作日

  Weather-bound 天氣阻撓

  With effect from (w.e.f) 自生效

  Weight cargo 重量貨

  Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/體積

  Weight rated cargo 計重貨物

  Well 貨井,井區(qū)

  Wharf 碼頭

  Wharfage (charges) 碼頭費

  When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何時何處還船

  Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 無論靠泊與否

  Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 無論是否通過檢驗

  Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不論是否在港內

  White (clean, clean petroleum) products 精煉油

  Wide laycan 長銷約期

  Workable (working) hatch 可工作艙口

  Working day 工作日

  Working day of 24 consecutive hours 連續(xù)24小時工作日

  Working day of 24 hours 24小時工作日

  Working time saved (w.t.s.) 節(jié)省的裝卸時間

  Yard (shipyard) 造船廠

 

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市中環(huán)人家英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦