英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內容

美式幽默一覽

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

       1 句法結構雙關

  例句:

  --"Do you ever draw picture in the nude?"

  --"No, I usually wear a jacket."

  對話中,提問的人是想問“你有沒有畫過裸體畫”,而回答的人卻理解為“你曾經光著身子畫過畫嗎?”這則幽默中雙關產生的原因是對in the nude在句中不同功能的理解,即作定語或作狀語。

  2 語義雙關

  語義雙關例一:一個男孩子為了追求一個在銀行窗口工作的女孩子,便在遞交存折的同時附上了一張小紙條。

  "Dear M:

  I have been SAVING this question in the hope that I might gain some INTETRST. If free Friday, would you care to DEPOST yourself beside me at a movie? I have taken into ACCOUNT that you maybe previously engaged; if so I will WITHDRAW my offer and hipe Saturday. At any RATE, your company would much enjoy, and I hope you will not ASSESS this as too forward. Check you late.

  Sincerely B."

  如此有創(chuàng)意的求愛方式,女孩子能不為之心動么。男孩子巧妙運用銀行術語(deposit, withdraw, account, assess, check)與日常環(huán)境的不同意思,以獨特的方式表達了自己的愛慕之情。

語義雙關例二:英語習慣用語生動形象,用在一定的語境中,可以產生一語雙關的效果。

  --What weather does mice most dislike?

  --When it is raining cats and dogs.

  "Cats and dogs"是傾盆大雨的意思。這則幽默取其字面意思,貓狗都從天上掉下來了,老鼠自然不喜歡了。

  語音雙關例一:The things my wife buy at auctions are keeping me baroque.

  這是一位男士利用baroque(形式怪樣的)與broke(破產)的相近讀音來表達對妻子花錢大手大腳的不滿。

  語音雙關例二:Six year old Linda returned impressed from her school first day at school. Asked how she got on, she replied:" Every morning, we all have to sit at our desk and when the teacher calls our names, we have to answer 'prisoner' !"

  當老師點名時,學生應該回答"present"。而Linda利用"prisoner"與"present"的相近讀音,表達了對學校生活的不滿。

  語音雙關例三:--"You're not eating your fish," the waitress asked him, "Anything wrong with it?"

  --"Long time no sea," the customer replied.

  "Long time no sea"魚久不見海,肯定不新鮮。而"Long time no see"是朋友見面時所用的寒暄語,相當于老朋友久別重逢時說的“好久不見”。Sea與see是同音異形異義詞,這位顧客巧妙地運用這一點,指出了魚不好吃,不新鮮。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣安市西溪金港灣(清溪街154號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦