王國(guó)龍
【摘要】中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語必然會(huì)受到思維方式、價(jià)值觀念、生活方式、文化差異、風(fēng)俗習(xí)慣等很多因素的影響,給交際帶來不利,阻礙英語學(xué)習(xí)效率。筆者通過對(duì)漢式英語表現(xiàn)形式和漢式英語成因分析,提出解決問題的對(duì)策。
【關(guān)鍵詞】漢式英語 思維習(xí)慣
在英語學(xué)習(xí)過程中,中國(guó)學(xué)生總是把本族語的思維習(xí)慣帶到英語學(xué)習(xí)與交流中,從而產(chǎn)生了“中式英語”,這種“雙邊英語”中國(guó)人聽不懂,外國(guó)人也搞不明白,并且廣泛出現(xiàn)在英語學(xué)習(xí)過程和應(yīng)用的各個(gè)層面。針對(duì)外語學(xué)習(xí),目前國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者和教師,做出了很多深入的探索與研究,提出了許多寶貴的意見與解決問題的辦法。喬姆斯基(Chomsky)曾提出語言能力的概念;海姆斯(Hymes)提出了交際能力理論。他認(rèn)為僅僅具備語言能力是不足以完成交際任務(wù)的,人們還必須有交際能力,即在進(jìn)行語言交際時(shí)能夠得體的使用語言的能力。
一、漢式英語的表現(xiàn)形式
1.按照漢語習(xí)慣生搬硬套。Lets sit down and relax ourselves.漢語里有“放松一下自己”的習(xí)慣說法。英語的relax雖可做及物動(dòng)詞,但習(xí)慣不跟反身代詞做賓語。又如學(xué)生常常表達(dá)“好好學(xué)習(xí),天天向上”,說成:“good good study,day day up”而不知道一句:“study harder”就可以。
2.無主語形式。漢語常常省略主語,但英語通常句句都有主語。因此,我們?cè)谑褂糜⒄Z時(shí)應(yīng)適當(dāng)增補(bǔ)主語。例如:正在刮風(fēng)下雨。我們應(yīng)該表達(dá)為:Its blowing and raining.
3.語序不一。漢語里,定語習(xí)慣于前置,通常位于名詞之前,英語中,單詞作定語一般放在要修飾的名詞之前,短語和從句做定語則放在修飾詞之后。
漢語表達(dá)習(xí)慣是時(shí)間狀語在前,地點(diǎn)狀語在后,并且大單位在前,小單位在后;而英語習(xí)慣是地點(diǎn)狀語在前,時(shí)間狀語在后,兩個(gè)以上的時(shí)間、地點(diǎn)狀語同時(shí)出現(xiàn)時(shí),排列順序遵循從小到大。
4.詞語增減。漢語中物主代詞的使用遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如英語里用的多,有時(shí)候甚至不用物主代詞。穿衣、洗臉、刷牙、梳頭在英語中常常表達(dá)為:I put on my clothes.I wash my face.I brush my teeth.I comb my hair.
二、漢式英語成因分析
1.第一語言思維的干擾。中國(guó)學(xué)生在表達(dá)“我丟了我的自行車”時(shí)說成:Ive lost my bicycle.”這讓外國(guó)人感到迷惑,怎么會(huì)有那么多的人經(jīng)常忘了自己把自行車放在什么地方了呢?因?yàn)檫@句話的含義是“Ive forgotten where I packed my bicycle.”用漢語思維來表達(dá)英語時(shí),很容易造成誤解。
中國(guó)人在打電話時(shí),如果不清楚對(duì)方是誰,常問“你叫什么?”然而中國(guó)學(xué)生在接外國(guó)人電話是也會(huì)說:“Whats your name?”而不是“Who is that?”當(dāng)我們聽到夸獎(jiǎng)時(shí),也不應(yīng)該用“Where,where”。
2.文化差異的影響。英美人來看,凡是關(guān)于個(gè)人圈子的事,如年齡、收入支出、家庭婚姻狀況、宗教信仰甚至是去向都屬于個(gè)人隱私。但是中國(guó)人打招呼常用”你去哪?”在外國(guó)人看來很不禮貌。我曾經(jīng)和外教交流時(shí)問“what is your plan this weekend?”,他卻誤以為我在spy他。
在中國(guó),見面打招呼常問“你吃了沒有?”,這句話頻率之高,甚至在廁所門口都會(huì)聽到。但是如果你問老外“Have you had dinner?”他就會(huì)認(rèn)為你是想請(qǐng)他吃飯。
3.語言能力薄弱導(dǎo)致交際出錯(cuò)。詞匯是語言的基本建筑材料,離開詞匯,語言無法表達(dá),同樣,詞匯不豐富,表達(dá)也會(huì)受到限制,影響思想交流。因此學(xué)生掌握語言材料的多少直接反映了其語言能力的高低。同時(shí),還必須掌握語法、語言規(guī)則、即詞形變化、遣詞造句的規(guī)則。
三、克服漢式英語思維習(xí)慣的對(duì)策
1.模仿聽說讀寫,增強(qiáng)表達(dá)技能。沒有模仿,就沒有基本的語音語調(diào);沒有模仿,就不可能說出一句像樣的英語;凡是學(xué)外語者,模仿說、模仿寫是必不可少的。同時(shí),培養(yǎng)寫英語日記、書寫熟悉話題評(píng)論的好習(xí)慣,不斷地積累英語慣用素材,增強(qiáng)英語表達(dá)技能。
2.了解文化差異,消除溝通障礙。如果不了解西方文化,就不會(huì)有成功的交際。因此,我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語時(shí),要重視對(duì)英美文化的習(xí)得。一方面學(xué)習(xí)西方人的習(xí)慣表達(dá)。例如問候或迎接遠(yuǎn)道而來的客人時(shí)“How was the trip?”會(huì)顯得更加自然。另一方面學(xué)習(xí)西方國(guó)家日常禮儀。受到別人的嘉獎(jiǎng)時(shí),thank you!y要能夠脫口而出,而不是“Nothing,nothing”
3.創(chuàng)建溝通機(jī)會(huì),加強(qiáng)英語交流。學(xué)習(xí)英語的最佳途徑,莫過于身處于真實(shí)英語環(huán)境中。但是我們沒有生活在講英語的國(guó)度里,所以結(jié)合“校企合作,工學(xué)結(jié)合”教學(xué)模式,主動(dòng)動(dòng)創(chuàng)建英語情景,練習(xí)英語。課堂上盡量和老師用英語交流,主動(dòng)參與課堂教學(xué),做課堂的主體者。課外多聽英語廣播BBC/VOA,積極參加英語角、經(jīng)典詩文朗誦活動(dòng),觀看英文電影,不斷培養(yǎng)英語興趣,提升英語表達(dá)能力。
4.擴(kuò)大課外閱讀,豐富語言素材。利用課余時(shí)間,積極參加英語原著閱讀,擴(kuò)大視野,增長(zhǎng)知識(shí),擴(kuò)大詞匯量,了解英語表達(dá)習(xí)慣,豐富表達(dá)素材。相信很多學(xué)生在學(xué)英語過程中都遇到單詞記不住的問題,我曾經(jīng)也向外教問過這個(gè)問題,得到的回答是reading。
5.以賽促學(xué),以賽促教。積極參加各類英語競(jìng)賽,以考代練,在真實(shí)的競(jìng)賽過程中,提高英語運(yùn)用能力,提高英語綜合水平。另外,積極報(bào)考相關(guān)英語等級(jí)考試,備考本身就是一種英語水平的提高的過程。
四、結(jié)語
為了迅速提高用英語交流溝通的能力,克服漢式英語思維習(xí)慣,就要模仿聽說,了解外國(guó)文化風(fēng)俗習(xí)慣,創(chuàng)建英語學(xué)習(xí)環(huán)境,加強(qiáng)閱讀,強(qiáng)化訓(xùn)練等,相信熟能生巧,堅(jiān)持不懈,達(dá)到脫口而出。