英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語學(xué)習(xí):中小學(xué)英語教學(xué)中的調(diào)查與研究

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2021年08月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

絕大部分研究(research)的核心目的是促進(jìn)人的認(rèn)識(shí)的發(fā)展。雖然研究的結(jié)果或成果通常都有一定的應(yīng)用價(jià)值,但研究的應(yīng)用價(jià)值并非研究最根本的目的。因此,我們完全沒有理由批評(píng)不能直接帶來應(yīng)用價(jià)值的研究,更不能說那樣的研究沒有意義——這只會(huì)讓我們自己看上去非常急功近利,且思維比較淺表,尤其是若干年后當(dāng)后人評(píng)價(jià)我們的時(shí)候。

人的認(rèn)識(shí)若想發(fā)展,既需要知識(shí)基礎(chǔ),也需要實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。因?yàn)檎J(rèn)識(shí)所指向的對(duì)象主要是現(xiàn)象和本質(zhì)。對(duì)現(xiàn)象進(jìn)行認(rèn)識(shí),就必須要在實(shí)踐中對(duì)它們進(jìn)行感知和體驗(yàn),光靠想象是不行的。一線教師幾乎每天都在實(shí)踐中感知、體驗(yàn)著各種教與學(xué)的現(xiàn)象,這是促進(jìn)個(gè)人認(rèn)識(shí)發(fā)展的極大便利。與此同時(shí),每一個(gè)教師都會(huì)對(duì)每天感知、體驗(yàn)到的各種現(xiàn)象有著自己的理解和感悟——其中相當(dāng)一部分內(nèi)容反映了個(gè)體對(duì)現(xiàn)象背后本質(zhì)的認(rèn)識(shí)。當(dāng)這種對(duì)本質(zhì)的認(rèn)識(shí)能夠以概念的形式被表達(dá)和分享時(shí),知識(shí)便產(chǎn)生了。但并非所有在個(gè)體頭腦中產(chǎn)生的知識(shí)對(duì)整個(gè)人類來說都是新知識(shí)——只有那些前人沒有表達(dá)、分享過的知識(shí),才是新知識(shí),才是知識(shí)貢獻(xiàn)。所以,一個(gè)個(gè)體的認(rèn)識(shí)若想發(fā)展,需要有實(shí)踐,需要有思考;但一個(gè)群體的認(rèn)識(shí)若想發(fā)展,則需要個(gè)體首先習(xí)得、掌握前人已有的知識(shí),這就是認(rèn)識(shí)的知識(shí)基礎(chǔ)。

長(zhǎng)期以來,我們總是毫無根據(jù)地一概而論,認(rèn)為一線教師只有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),而相對(duì)缺乏理論素養(yǎng)。我們甚至?xí)f,創(chuàng)造知識(shí)是高校研究人員的工作,而一線教師只需要解決實(shí)踐問題。難道在已有知識(shí)的基礎(chǔ)上,通過解決問題的實(shí)踐,來認(rèn)識(shí)、揭示事物的新本質(zhì)不是知識(shí)創(chuàng)造嗎?反倒是沒有實(shí)踐積累,甚至嚴(yán)重脫離實(shí)踐,單純依靠對(duì)已有知識(shí)本身的各種組裝和拼接,無疑無法推動(dòng)認(rèn)識(shí)的發(fā)展。沒有實(shí)踐,就喪失了認(rèn)識(shí)現(xiàn)象的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),而沒有知識(shí),就缺少了知識(shí)創(chuàng)造的巨人肩膀——知識(shí)基礎(chǔ)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)都是必不可少的。

從上一期開始,我們?cè)O(shè)立了“調(diào)查與研究”新欄目,將視稿源情況不定期推出,希望借此來更好地分享一線教師和研究人員基于已有認(rèn)識(shí)和鮮活實(shí)踐的新認(rèn)識(shí)。我們對(duì)任何研究方法都一視同仁,不對(duì)條條框框的東西過于挑剔,我們只期待能更好地促進(jìn)我們共有認(rèn)識(shí)的不斷增加和廣泛傳播。

以上有關(guān)英語學(xué)習(xí):中小學(xué)英語教學(xué)中的調(diào)查與研究的內(nèi)容,來自《英語學(xué)習(xí)》雜志。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市麗陽晶舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦