英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

關(guān)于顏色英語(yǔ)俚語(yǔ)整理分享 關(guān)于顏色英語(yǔ)俚語(yǔ)都有什么

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2020年11月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  很多小伙伴在跟外國(guó)人交流的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)自己這么多年學(xué)的英語(yǔ)過(guò)于書面化,換句話說(shuō)“不夠接地氣”。下面我們就來(lái)了解下英語(yǔ)中的“俚語(yǔ)”。英語(yǔ)俚語(yǔ)是一種非正式的語(yǔ)言,通常用在非正式的場(chǎng)合,所以在用這些俚語(yǔ)是一定要考慮到所用的場(chǎng)合和對(duì)象,最好不要隨便用這些俚語(yǔ)。俚語(yǔ)因?yàn)槭遣徽降恼Z(yǔ)言,所以翻譯成中文時(shí)不能直接按字面意思翻譯,不然就會(huì)讓別人覺(jué)得好笑。

  俚語(yǔ)就是美國(guó)人或英國(guó)人生活中常用的語(yǔ)言,和學(xué)校里學(xué)的英語(yǔ)很不一樣。其實(shí)中文里也有俚語(yǔ)如:哇塞,不靠譜,絕倒,純爺們兒,女漢子等等這類語(yǔ)言都是學(xué)校里不會(huì)教的,因?yàn)樗麄儾粔蛘健?俚語(yǔ)可以讓說(shuō)話變得更“生動(dòng)”更“流利”。俚語(yǔ)比喻一般比較夸張,所以很適合用來(lái)表達(dá)自己的心情和想法。英語(yǔ)中的俚語(yǔ)多而散,然而如果你在你的對(duì)話中出現(xiàn)那么一兩個(gè)俚語(yǔ),你英文的地道程度馬上就蹭蹭蹭上了幾個(gè)臺(tái)階呢。今天,就來(lái)跟著聽(tīng)力課堂小編的步伐,一起來(lái)看看英語(yǔ)中那些和顏色相關(guān)的俚語(yǔ)吧。

  ·Yellow Dog 卑鄙的人,懦夫

  字面意義來(lái)看是“黃色的狗”,但yellow在英語(yǔ)文化中也通常會(huì)指“膽怯,懦弱”,dog也常常用來(lái)指代“人”,比如說(shuō)大家耳熟能詳?shù)?Lucky dog 指的就是“幸運(yùn)兒”,而不是幸運(yùn)的狗, 這個(gè)用法就相當(dāng)于我們常在中文中所講的“單身狗”“加班狗”之類的。 如果你很討厭一個(gè)人,看著他什么都不順眼,你就可以說(shuō)“You did such a thing,yellow dog!”

  ·Green Hand 新手,菜鳥(niǎo)

  字面意義是“綠色的手”,這個(gè)俚語(yǔ)來(lái)自于英國(guó)。我們都知道英國(guó)是個(gè)島國(guó),船是非常重要的交通工具,為了保養(yǎng)船只,人們常常以綠色的油漆來(lái)漆船的表面,而一個(gè)新的不熟練的工人呢,就會(huì)把綠色的油漆弄得滿手都是,就變成了一雙綠色的手,于是人們就用“green hand”來(lái)形容那些剛?cè)胄胁痪玫娜?,就是新手啦。比如你碰到一個(gè)同事對(duì)新來(lái)的同事不耐煩,你就可以這么說(shuō)“Be nice to her, she's just a green hand.”

  ·green meat 鮮肉

  ·look green 臉色不好 臉都綠了,那肯定是不太好了。

  ·green back 美鈔(因?yàn)槊涝趁媸蔷G色,用于口語(yǔ))

  ·Black Sheep 害群之馬

  字面意思是“黑色的羊”.在牧羊人的眼里,黑色的羊是沒(méi)有價(jià)值的,并且還會(huì)嚇走其他的羊,所以通常就會(huì)把黑色的羊從羊群中趕出去,因此“black sheep”就被用來(lái)指那些群體中的害群之馬,類似于我們中文中的“老鼠屎”。比如說(shuō)Tom敗光了父母所有的錢財(cái),我們就可以說(shuō)“Tom is a black sheep in his family”。從此我們聯(lián)想到另外一個(gè)詞,漢語(yǔ)中“黑馬”,英文中我們也不能稱作“black horse”,而是“dark horse”哦

  ·Black money 黑錢

  這個(gè)按照字面理解也就很好懂了,“黑錢”是指故意逃稅的收入,是“違法收入”的一部分。

  例如: All the black money here turns white there. 哪里所有黑錢都被漂白了。

  ·Once in A Blue Moon 千載難逢

  這個(gè)俚語(yǔ)據(jù)說(shuō)是從19世紀(jì)初開(kāi)始出現(xiàn)的,和天文學(xué)有一定的關(guān)系,blue moon是指一個(gè)月里出現(xiàn)的第二次滿月,這個(gè)機(jī)會(huì)特別的難得,每隔32個(gè)月才會(huì)出現(xiàn)一次,因此人們就開(kāi)始用“once in a blue moon”來(lái)指那些特別少發(fā)生的事情,也就是我們漢語(yǔ)成語(yǔ)中的“千載難逢”。

  比如說(shuō)我們碰到了最新款的LV打五折的時(shí)候,就可以說(shuō)“This is a discount once in a blue moon”.

  ·Feel blue 感覺(jué)不高興

  這里的blue可以直接理解為情緒詞,而且是不開(kāi)心的代表。 例如:Feel blue today,so I have played truant.

  ·Blue talk 下流的言論

  ·A Blue joke:下流的笑話(記住不是Yellow哦!)

  其他關(guān)于blue的相關(guān)短語(yǔ):

  Black and blue 遍體鱗傷

  Blue-sky 無(wú)價(jià)值的,不切實(shí)際的

  Blue in the face 筋疲力盡

  Drink till all’s blue 一醉方休

  ·White Elephant 昂貴但是沒(méi)有什么用的東西

  字面意思是“白色的大象”,在印度,緬甸等國(guó)家,白色大象通常被人們視為神圣而不可侵犯的動(dòng)物,然而飼養(yǎng)一頭白色大象的花費(fèi)就尤為驚人。所以古代的時(shí)候,中亞的國(guó)王如果看哪個(gè)大臣不順眼,就會(huì)賜他一頭白色的大象,為了飼養(yǎng)這頭大象,大臣會(huì)傾家蕩產(chǎn)。所以,“white elephant”后來(lái)就被用來(lái)指那些昂貴且沒(méi)用,并且又特別不容易處理的東西。

  比如說(shuō), She broke up with her boyfriend, but those jewelries and luxuries became white elephants

  ·White war 沒(méi)有硝煙的戰(zhàn)爭(zhēng),常指“經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)爭(zhēng)”

  ·White sale 大減價(jià)

  ·hit the white 完全正確

  ·A white heart 大好人

  好啦!今天我們關(guān)于英語(yǔ)中關(guān)于顏色的俚語(yǔ)就分享到這里啦。請(qǐng)問(wèn)你們了解了嗎?記得在生活中一定不能亂用這些短語(yǔ)哦,不然就會(huì)鬧出笑話的。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市書林街新橋村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦