演講又叫做講演或者演說(shuō),一般是指在公眾場(chǎng)所,以有聲語(yǔ)言為主要手段,以體態(tài)語(yǔ)言為輔助手段,針對(duì)某個(gè)具體問(wèn)題,鮮明、完整地發(fā)表自己的見(jiàn)解和主張,闡明事理或抒發(fā)情感,進(jìn)行宣傳鼓動(dòng)的一種語(yǔ)言交際活動(dòng)。下面我們就一起來(lái)看看一些聽(tīng)力課堂小編收集的英文的勵(lì)志演講稿吧!
范文一:
Hang in There
Diffieulties arise in the lives of us all.What is most important is dealing with the hard times,coping with the changes,and getting through to the other side where the sun is still shining just for you.
It takes a strong person to deal with tough times and difficult choices.But you are a strong person.
It takes courage.But you possess the inner courage to see you through.
It takes being an active participant in your life.But you are in the driver's seat,and you can determine the direction you want tomorrow to go in.
Hang in there...and take care to see that you don't lose sight of the one thing that is constant,beautiful,and true:Everything will be fine-and it will turn out that way because of the special kind of person you are.
So...beginning today and lasting a lifetime through--Hang in there.and don't be afraid to feel like the morning sun is shining...just for you.
譯文:
永不低頭
生活中困難在所難免,最重要的是要挺過(guò)艱難的時(shí)刻,積極應(yīng)對(duì)種種變故,沖破黎明前的黑暗,你終會(huì)看到只屬于自己的燦爛陽(yáng)光。
只有強(qiáng)者才能勇敢直面困難時(shí)刻,做出艱難抉擇。而你正是這樣一位強(qiáng)者。
要有勇氣。你擁有披荊斬棘的內(nèi)在勇氣。
你必須在這場(chǎng)游戲人生中積極主動(dòng)。而你正在駕馭這場(chǎng)游戲,并決定著自己明天前進(jìn)的方向。 堅(jiān)持再堅(jiān)持,別讓你的視野迷失了那不變的美好真理:一切都會(huì)好轉(zhuǎn)的--因?yàn)槟闶侨绱说呐c眾不同。
因此,從今天開(kāi)始,到生命的終點(diǎn)--堅(jiān)持住,不必懷疑,朝陽(yáng)為你而升起。
范文二:
What makes a teacher?
It is customary for adults to forget how hard and dull and long school is. The learning by memory of all the basic things one must know is a most incredible and unending effort.
Learning to read is probably the most difficult and revolutionary thing that happens to the human brain and if you don't believe that,watch an illiterate adult try to do it.
School is not easy and it is not for the most part very much fun,but then,if you are very lucky,you may find a real teacher. Three real teachers in a lifetime is the very best of my luck. My first was a science and math teacher in high school, my second , a professor of creative writing at Stanford , and my third was my friend and partner, Ed Ricketts.
I have come to believe that a great teacher is a great artist and that there are as few as there are any other great artists. It might even be the greatest of the arts since the medium is the human mind and spirit.
My three had these things in common:they all loved what they were doing. They did not tell, they catalyzed a burning desire to know. Under their influence, the horizons sprung wide and fear went away and unknown became knowledge. But most important of all ,the truth,that dangerous stuff,became beautiful and precious.
I shall speak only of my first teacher because in addition to the other things, she brought discovery.
She aroused us to shouting,book-waving discussion. She had the noisiest class in school and she didn't even seem to know it . We could never stick to the subject. Our speculation ranged the world.
She breathed curiosity into us so that we brought in facts or truths shielded in our hands like captured fireflies.
She was fired and perhaps rightly so, for failing to teach fundamentals. Such things must be learned. But she left a passion in us for the pure knowable world and she inflamed me with a curiosity which has never left . I could not do simple arithmetic but through her I sensed that abstract mathematics was very much like music. When she was relieved, a sadness came over us but the light did not go out.
譯文:
為師之道
成年人常常會(huì)忘記在學(xué)校上學(xué)時(shí)的艱辛、單調(diào)和漫長(zhǎng)。憑借記憶去學(xué)習(xí)必須了解的基本常識(shí)是一件最不可思議并需要不懈努力的事。學(xué)會(huì)閱讀大概是人的大腦活動(dòng)中最困難的`、最具創(chuàng)新性的一項(xiàng)任務(wù)。
你如果不信的話,可以去觀察一個(gè)成年文盲的嘗試過(guò)程。上學(xué)不容易,而且大部分時(shí)光也確實(shí)枯燥無(wú)味。
但如果你很幸運(yùn)的話,你會(huì)遇見(jiàn)一位優(yōu)秀的教師。我所遇到的三位真正的教師是我一生中最大的幸運(yùn):第一位是我在高中時(shí)任教的自然科學(xué)兼數(shù)學(xué)教師;第二位是斯坦福大學(xué)教創(chuàng)造性寫作的教授;最后一位是我的朋友,同時(shí)又是我的搭檔埃德·理克茨。
我堅(jiān)信杰出的教師就像杰出的藝術(shù)家。這樣的教師和其它任何杰出的藝術(shù)家一樣罕見(jiàn)。 正因良師所傳授的是人類的思想和精神,這使得教育甚至可能是最偉大的藝術(shù)。
我的三位老師的共同之處是:他們都熱愛(ài)自己的職業(yè)。他們從不說(shuō)教,而是激發(fā)學(xué)生強(qiáng)烈的求知欲。在他們的熏陶下,學(xué)生們開(kāi)闊了視野,驅(qū)散了恐懼,消除了疑問(wèn),不懂的知識(shí)也迎刃而解。但最重要的是,我們所尋求的真知不再是令人望而卻步的東西,而是變得美妙而珍貴了。
我只想談?wù)勎业牡谝晃焕蠋煟驗(yàn)樗私淌跁局R(shí),還教會(huì)我們?nèi)绾稳グl(fā)現(xiàn)。
她激發(fā)我們手揮書本、高聲嚷叫地進(jìn)行討論。她的課堂是學(xué)校最吵鬧的,而她似乎沒(méi)有覺(jué)察到。我們從不局限于一個(gè)主題。我們的視野擴(kuò)大到整個(gè)世界。她把好奇心注入我們心中,使我們懂得事實(shí)與真理,把它們像捕捉螢火蟲一樣掌握在手中。
她被解雇了,或許也該如此,因?yàn)樗龥](méi)有教好書本上的基礎(chǔ)知識(shí)。這些基礎(chǔ)知識(shí)是必須掌握的。但她卻留給我們追求真知的熱情,點(diǎn)燃了我永不泯滅的好奇心。我做不出簡(jiǎn)單的算術(shù)題,但她卻讓我領(lǐng)悟到抽象的數(shù)學(xué)就像音樂(lè)一樣有其內(nèi)在的韻律。 當(dāng)她被解雇時(shí),我們都沉浸在憂傷之中,但是她點(diǎn)燃的智慧之光并未熄滅。
小伙伴們看完小編今天的分享了嗎?大家要記住,困難只是暫時(shí)的,只要堅(jiān)定不移的去堅(jiān)持,并且堅(jiān)定自己的信念不為之動(dòng)搖,勝利女神一定就會(huì)在黑暗不遠(yuǎn)處的黎明沖我們招手的!