英語學習 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 英語學習方法 >  內容

己所不欲勿施于人英文,我們經(jīng)常聽到的一個成語,你知道嗎

所屬教程:英語學習方法

瀏覽:

2020年07月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

己所不欲勿施于人英文,我們經(jīng)常聽到的一個成語,你知道嗎

從小時候開始上學的時候,我們就開始學習富有寓意的詞語,諺語,己所不欲勿施于人就是其中之一,你還記得它的意思嗎?己所不欲勿施于人英文又怎么說呢?今天我們一起來學習和回顧。
  己所不欲,勿施于人
  己所不欲,勿施于人,這是我們早已熟記于心的一句老話。可每當我們看到或者聽到這句話時,卻僅是走馬觀花一般的匆匆的讓它從身邊流過。也許,是這個世界的節(jié)奏太快,也許,是我們的腳步太急,我們總是把這么重要的人生的準則忽略,只是在看到別人做得實在與這八個字太不吻合時,才真正的去挖掘它的真正含義。
  成語故事
  春秋時期,孔子的學生仲弓問孔子如何處世才能合乎仁道?孔子立即回答道:“一個人待人接物要嚴肅認真對待,自己不喜歡的事不要強加給別人,不論在朝在野都不要去發(fā)牢騷。”仲弓感謝道:“我雖遲鈍,但一定要牢記先生的話。”

己所不欲勿施于人英文
  哲學反思
  對于一個命題,我們要做全面的分析而不是僅僅從片面出發(fā)得出偏見。
  “己所不欲,勿施于人”并不能邏輯的地推出“己所欲,施于人。”從邏輯學可以看出,原命題成立,這個命題的逆否命題同時成立,但是“己所欲,施于人”是“己所不欲,勿施于人”這個命題的否命題,否命題并不必然成立。己所不欲,只是不能強加給別人,但是如果對方愿意,則不屬于“施”的范圍。己所欲,別人未必所欲,所以也不能強加給別人。
  總的說來,無論是否“己所欲”,都不能“施”即強加給別人,給別人東西,只有一個標準,即以別人意愿為標準。要看別人自己是否愿意,而不能依據(jù)我們的標準來強加給別人。
  己所不欲,勿施于人的英文(聽力課堂)
  己所不欲,勿施于人 Do Not Do to Others What You Do Not Want Others to Do to You.
  己所不欲,勿施于人。——孔子 Do not impose on others what you yourself do not desire.
  語言點:what you yourself do not desire是由what引導的名詞性從句,在句中做賓語。
  [解釋]
  己不愿意的,不要強加給別人。
  [Explanation]
  Do not do unto others what you would not have them do unto you.
  [例子]
  己所不欲,勿施于人。你不要總把自己的觀點強加給別人。
  [Example]
  Do unto others what you would have them do unto you and do not impose your views on them.

己所不欲勿施于人英文
  自己不愿意的,不要強加給別人。這是孔子所提倡的“恕道”(推己及 人的原則),以自己的心意推測、理解別人的心意,亦即今之所謂設身處地, 換位思考。其哲學基礎是“性相近”(人的本性是相近的)。它是儒家處理人 與人關系的重要原則,如今也被引申為反對強權政治的國際關系原則,其基 本精神是仁愛、平等與寬容。 Do not impose on others what you do not want yourself. That is the “way of being considerate” advocated by Confucius. It calls for using one’s own mind to infer and understand other people’s minds. In today’s words, it means to put oneself into others’ shoes or to think from their positions. Its philosophical basis lies in the similarity of people’s basic natures. It is an important principle put forth by Confucians to govern inter-personal relationships, and is now extended to international relationship management to counter power politics. Its essential elements are benevolence, equality, and tolerance.
  看完文章的你一定已經(jīng)學會了己所不欲勿施于人英文。聽力課堂帶你學習己所不欲勿施于人的英文應該怎么讀,每天學習一點,慢慢進步一大步。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市錦繡笙鄰2期英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦