5篇英語小短文帶翻譯
我們在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候,往往都喜歡閱讀一些有趣的英語小短文,以此來提高我們的閱讀興趣。那么你知道英語小短文有哪些嗎?以下是聽力課堂小編整理的5篇英語小短文帶翻譯,希望對你有幫助。
英語小短文
5篇英語小短文帶翻譯
1、Today i and friends of foreign travel, outside air is very good, people feel very comfortable. We all appreciate the fine girls bicycles. We enjoyed the beautiful nature brought. We happily spent a happy day. 今天和朋友一起出外交游,外面的空氣很好,人感覺很舒服。我們騎著自行車一路欣賞鳥語花香。享受著大自然帶給我們的無限美好。大家開開心心地度過了愉快的一天。
2、Today Mailehaoduo clothes, and parents take to the streets is happy, the parents have to pay to buy things. Unlike in their street to buy things they like to take a long time but saw the price, Ha-ha, is really very happy. I love my parents, I too thank them for the care and love.
今天買了好多衣服,和父母上街就是愉快,買東西有父母幫付錢。不像平時(shí)自己上街買東西碰到喜歡的但看了價(jià)錢都要考慮好久,呵呵,真的是很開心。我愛我的父母,太感謝他們對我的關(guān)心和愛戴了。
3、Flute " Robinson Crusoe " of good fortune, novelist of British, describe protagonist drift about on the island, overcome the difficulty, the legend story of pioneering an enterprise with painstaking efforts. Novel write true naturally, legendary. The protagonist plants the crops on the detached island, puts up the log cabin, has eaten the innumerable trials and tribulations, survive. Want, go back human world anxious, want to go how about go out of these damnable place only like make him to be fascinated, result fail, get back to, long separated for Britain for 28 year give me enlightenment by " Robinson's records of adventure " on 1868 year finally, tanacity of him let me wait for a chance to cause trouble, want, march toward another goal for life, look like Robinson like that spend one's own strength,reach ideal realm one's own. We need possess Robinson so spirit of struggle diligently.
英國小說家笛福的《魯濱遜漂流記》描述了主人公漂流海島,戰(zhàn)勝困難,艱苦創(chuàng)業(yè)的傳奇故事. 小說寫得真實(shí)自然,富有傳奇色彩.主人公在孤島上種莊稼,搭木屋,吃了千辛萬苦,生存下來.但想回人間的心切,使他著迷般地只想到如何走出這個(gè)鬼地方,結(jié)果還是失敗了,最后于1868年回到闊別28年的英國
《魯濱孫漂流記》給我以啟示,他的頑強(qiáng)讓我蠢蠢欲動,想要邁向人生的另一目標(biāo),像魯濱孫那樣用自己的力量,到達(dá)自己理想的境界。
我們需要具備魯濱遜那樣的刻苦奮斗的精神.
英語小短文
4、The World's Greatest Swordsman
At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman.
His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile.
"Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!"
"Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father."
世界上最偉大的擊劍手
在一場世界最佳擊劍手表演中,排名第三的擊劍手上場了。一只蒼蠅放了出來,劍劃了一個(gè)弧,他將蒼蠅劈成了兩半。觀眾歡呼起來。緊接著排名第二的人將一只蒼蠅切成了四半。現(xiàn)場一陣沉默,人們期盼著世界上最偉大的擊劍手出場。
他的劍鋒以一個(gè)巨大的弧線劃了下來--然而那只昆蟲還在繼續(xù)飛行!觀眾被驚呆了。最偉大的擊劍手完全錯(cuò)過了他的目標(biāo),然而他還在微笑著。
“你為什么這么高興?”有人嚷道,“你沒擊中!”
“啊,”劍手答道,“你剛才沒有很仔細(xì)地看。蒼蠅還活著,是的--但他永遠(yuǎn)也做不成爸爸了。”
5、A Mistake
An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter explained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened."
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.
"Where are the others?" asked a medic.
"Last I knew," said the American, "the Scot was haggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."
搞錯(cuò)了
一位美國人,一位英格蘭人和一位加拿大人在一場車禍中喪生。他們到達(dá)天堂的門口。在那里,醉醺醺的圣彼德解釋說是搞錯(cuò)了。“每人給我五百美元,”他說,“我將把你們送回人間,就象什么都沒有發(fā)生過一樣。”
“成交!”美國人說。立刻,他發(fā)現(xiàn)自己毫不損傷地站在現(xiàn)場附近。
“其他人在哪兒?”一名醫(yī)生問道。
“我離開之前,”那名美國人說,“我看見英格蘭人正在砍價(jià),而那名加拿大人正在分辯說應(yīng)該由他的政府來出這筆錢。”
5篇英語小短文帶翻譯相關(guān)內(nèi)容,由聽力課堂小編為你整理推送。小編推薦的這些小短文大家是否還喜歡呢?歡迎分享給有需要的朋友哦。