語(yǔ)言是我們跟其他人溝通的橋梁,所以是一定要掌握的,這個(gè)世界上有很多種語(yǔ)言。其中,英語(yǔ)算是使用比較廣泛的語(yǔ)言了,所以很有必要掌握,那么實(shí)用的英語(yǔ)日常口語(yǔ)都有哪一些呢?
英語(yǔ)口語(yǔ)
英語(yǔ)口語(yǔ)是被英語(yǔ)國(guó)家人民普遍應(yīng)用的口頭交流的語(yǔ)言形式。英語(yǔ)口語(yǔ)通常是通過(guò)聲音傳播的。英語(yǔ)文學(xué)作品中也常以書面形式記敘英語(yǔ)口語(yǔ)。英語(yǔ)口語(yǔ)靈活多變,多因場(chǎng)合與發(fā)言者不同而被自由使用。與口語(yǔ)相對(duì),書面英語(yǔ)是在口語(yǔ)的基礎(chǔ)上發(fā)展出來(lái)的,用于書面表達(dá)的語(yǔ)言。英語(yǔ)口語(yǔ)是被英語(yǔ)國(guó)家人民普遍應(yīng)用的口頭交流的語(yǔ)言形式。英語(yǔ)口語(yǔ)通常是通過(guò)聲音傳播的。英語(yǔ)文學(xué)作品中也常以書面形式記敘英語(yǔ)口語(yǔ)。英語(yǔ)口語(yǔ)靈活多變,多因場(chǎng)合與發(fā)言者不同而被自由使用。
bottoms up
bottom是底部的意思,up是上面的意思,把底部翻到上面來(lái),表示“酒喝完了”,所以這句話是“干杯”的意思。
Boy
我們知道在英語(yǔ)里面表達(dá)驚訝可以用“Oh my god”,其實(shí)也可以用“Boy!”表示驚奇和興奮,可以翻譯為“哇!”“好家伙!”等。
英語(yǔ)日常口語(yǔ)
Can you dig it?
當(dāng)你在教別人的時(shí)候,你需要確認(rèn)對(duì)方是否搞懂了,就可以說(shuō)“Can you dig it?”,翻譯成“你搞明白了嗎?”
Don't over do it!
這句話可以直譯了,意思就是“別做過(guò)頭了!”,如果有人開玩笑沒有把握好度,就應(yīng)該提醒他“Don't over do it!”
Don't lose your head!
“不要把你的頭丟了”?其實(shí)不是這個(gè)意思,意思是“不要昏了頭”,就是說(shuō)自己不要玩得太嗨了。
Don't stand on ceremony!
這句話是“不要?jiǎng)e太拘束!“的意思,也挺形象的,不要像站在一個(gè)典禮上一樣拘束。
Give me a break
當(dāng)別人老是纏著你的時(shí)候,你實(shí)在不耐煩了,你可以說(shuō)“Give me a break”,意思是“你饒了我吧”,也可以表示“讓我休息一下吧”。
英語(yǔ)日常口語(yǔ)
Hard to tell
我們?cè)诳匆恍┟绖〉臅r(shí)候,經(jīng)常會(huì)看到這句話,當(dāng)有人在判斷情況時(shí),說(shuō)“Hard to tell”,意思就是“事情很難說(shuō)”,暗含不確定,不一定是這樣的意思。
I mean it
當(dāng)你很認(rèn)真地跟別人講某件事,而對(duì)方心不在焉或者嬉皮笑臉的時(shí)候,你就可以說(shuō)“I mean it”,表示“我可是認(rèn)真的”。
實(shí)用的英語(yǔ)日常口語(yǔ)還是有很多的,因?yàn)槭澜缟现v英語(yǔ)的國(guó)家實(shí)在是太多了,所以出門在外還是需要掌握一些英語(yǔ)口語(yǔ)的,這樣才比較方便。