英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

省份英語(yǔ)怎么說(shuō)?怎樣用英語(yǔ)描述一下各個(gè)省份的位置?

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2019年12月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
省份英語(yǔ)怎么說(shuō)?怎樣用英語(yǔ)描述一下各個(gè)省份的位置?

大家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,也是需要了解下省份英語(yǔ)方面的內(nèi)容的,這樣就能夠知道各個(gè)省份的英語(yǔ)怎么說(shuō)了,那么省份英語(yǔ)怎么說(shuō)?怎樣用英語(yǔ)描述一下各個(gè)省份的位置?今天聽力課堂就來(lái)介紹下。

中國(guó)有哪些省份?用英語(yǔ)描述一下各地的位置

一、中國(guó)的省份有甘肅省,黑龍江省,吉林省,遼寧省,河北省,陜西省,山西省,河南省,江蘇省,安徽省,四川省,湖北省,浙江省,福建省,廣東省,貴州省,云南省,江西省,山東省,青海省,湖南省,海南省,臺(tái)灣省。

自治區(qū)分別有:新疆維吾爾自治區(qū)、西藏自治區(qū)、內(nèi)蒙古自治區(qū)、廣西壯族自治區(qū)、寧夏回族自治區(qū)。直轄市分別有;北京市,上海市,重慶市,天津市。特別行政區(qū)有香港和澳門。

省份英語(yǔ)怎么說(shuō)?怎樣用英語(yǔ)描述一下各個(gè)省份的位置?

二、用省份英語(yǔ)描述各地的位置如下:

甘肅?。篏ansu is situated on the upper and middle reaches of the Yellow River in the northwest of china.(甘肅位于中國(guó)西北的黃河中上游。)

黑龍江?。篐eilongjiang province is located in the northernmost part of northeast China.(黑龍江省位于中國(guó)東北地區(qū)的最北部。)

吉林?。篔ilin province is located in the middle of northeast China, connected with liaoning, Inner Mongolia and heilongjiang, and bordered by Russia and Korea.(吉林省位于中國(guó)東北地區(qū)中部,與遼寧、內(nèi)蒙古、黑龍江相連,并與俄羅斯、朝鮮接壤,地處東北亞地理中心位置。)

遼寧?。篖iaoning province, located in northeast China, is bounded by latitude 38°43' to 43°26' and longitude 118°53' to 125°46'.(遼寧省位于中國(guó)東北,遼寧界于北緯38°43'至43°26',東經(jīng)118°53'至125°46'之間。)

河北?。篐ebei province is located in north China, bounded between 36°05 '-42°40' n latitude and 113°27 '-119°50' e longitude, encircling the capital city Beijing, and bordering tianjin and bohai sea in the east.(河北省位于中國(guó)華北地區(qū),界于北緯36°05′-42°40′,東經(jīng)113°27′-119°50′之間,環(huán)抱首都北京,東與天津毗連并緊傍渤海。)

陜西省:Shanxi province is located in the hinterland of China, in the middle reaches of the Yellow River, bordering shanxi and henan in the east, and ningxia and gansu in the west.(陜西省位于中國(guó)內(nèi)陸腹地,黃河中游,東鄰山西、河南,西連寧夏、甘肅。)

山西?。篠hanxi Province is located in north China, bounded between 34°34 '-40°44' n latitude and 110°14 '-114°33' e longitude.(山西省位于中國(guó)華北,山西界于北緯34°34′-40°44′,東經(jīng)110°14′-114°33′之間。)

河南?。篐enan province is located in central China, bounded by 31°23'-36°22' n latitude and 110°21'-116°39' e longitude.(河南省位于中國(guó)中部,河南界于北緯31°23'-36°22',東經(jīng)110°21'-116°39'之間。)

江蘇省:Jiangsu province is located in the east coast of mainland China, lying between latitude 30°45'-35°20' and longitude 116°18'-121°57'.(江蘇省位于中國(guó)大陸東部沿海,江蘇界于北緯30°45'-35°20',東經(jīng)116°18'-121°57'之間。)

安徽?。篈nhui province is located in east China, bounded by 114°54 '-119°37' east longitude and 29°41 '-34°38' north latitude.(安徽省位于中國(guó)華東,安徽界于東經(jīng)114°54′-119°37′,北緯29°41′-34°38′之間。)

四川?。篠ichuan province is located in the interior of southwest China, between latitude 26°03 '-34°19' and longitude 97°21 '-108°12'.(四川省位于中國(guó)西南地區(qū)內(nèi)陸,界于北緯26°03′-34°19′,東經(jīng)97°21′-108°12′之間。)

湖北?。篐ubei province is located in central China, bordering anhui in the east and chongqing in the west.(湖北省位于中國(guó)中部地區(qū),東鄰安徽,西連重慶。)

浙江?。篫hejiang province lies in the southeast coast of China, bounded by 118°01'-123°10' east longitude and 27°02'-31°11' north latitude.(浙江省位于中國(guó)東南沿海,浙江界于東經(jīng)118°01'-123°10',北緯27°02'-31°11'之間。)

福建?。篎ujian province is located in the southeast coast of China, bordering zhejiang province in the northeast and jiangxi province in the northwest.(福建省位于中國(guó)東南沿海,東北與浙江省毗鄰,西北與江西省接界。)

省份英語(yǔ) 哪個(gè)省份,英語(yǔ)說(shuō)法和其他省份不一樣?

中國(guó)有很多省份,英文一般情況下都會(huì)翻譯成漢語(yǔ)拼音,但有一個(gè)省份的英語(yǔ)說(shuō)法卻不一樣,很多人都見(jiàn)到過(guò)這種說(shuō)法,這個(gè)省份就是廣東。

廣東有時(shí)會(huì)譯為Canton, 這個(gè)詞其實(shí)是上個(gè)世紀(jì)的地名,不是漢語(yǔ)拼音,現(xiàn)在,漢語(yǔ)拼音地名使用更加普遍和廣泛,Canton不是經(jīng)常用到,但是有些情況下也會(huì)用這個(gè)舊稱。

Canton在英語(yǔ)中用得最多的是形容文化和語(yǔ)言,比如:

Cantonese: 廣東話、廣東人

大家熟知的廣交會(huì)的英語(yǔ)翻譯就是The Canton Fair.

和廣東相似的情況還有北京,北京是Beijing還是Peking?其實(shí)peking也是上個(gè)世紀(jì)的地名用法,現(xiàn)在也很少用,一般用于三個(gè)專有名詞:

Peking University: 北京大學(xué)

Peking Duck: 北京烤鴨

Peking opera: 京劇

省份英語(yǔ)怎么說(shuō)?怎樣用英語(yǔ)描述一下各個(gè)省份的位置?

六級(jí)翻譯押題:省份英語(yǔ)介紹

1.黑龍江位于中國(guó)東北部,南連吉林省,西接內(nèi)蒙古自治區(qū)。

Located in the northeastern part of China, Heilongjiang is bordered by Jilin to the south and Inner Mongolia to the west.

2.黑龍江北部和東部位于中俄邊界,與俄羅斯為鄰。

It also shares a China–Russia border with Russia to the north and east.

3.該省省會(huì)哈爾濱也是黑龍江最大的城市。在中國(guó)省級(jí)行政區(qū)劃中黑龍江總面積位列第六位,人口排在第15位。

The capital and the largest city of the province is Harbin. Among Chinese provincial-level administrative divisions, Heilongjiang is the sixth-largest by total area and the 15th-most populous.

4.黑龍江省得名于黑龍江(西方稱為阿穆爾河),黑龍江是中國(guó)與俄羅斯的界河。

The province takes its name from the Heilong River (Chinese name of the Amur), which marks the border between the People's Republic of China and Russia.

5.中國(guó)的最北端是黑龍江沿岸的漠河縣,最東端位于黑龍江與烏蘇里江交界處,都位于黑龍江省境內(nèi)。

Heilongjiang contains China's northernmost point (in Mohe County along the Amur) and easternmost point (at the junction of the Amur and Ussuri rivers).

6.黑龍江是中國(guó)最大的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)基地,也是一個(gè)重要的工業(yè)區(qū),以石油、木材、煤炭、機(jī)械制造為主。

Heilongjiang is China's largest agricultural base, as well as an important industrial area mainly based on oil, timber, coal and machinery manufacturing.

7.黑龍江地形多樣,山地眾多,主要大興安嶺和小興安嶺。

Heilongjiang is a land of varied topography. Much of the province is dominated by mountain ranges such as the Greater Khingan Range and Lesser Khingan Range.

8.省內(nèi)最高點(diǎn)是大禿頂子山,海拔1690米,位于黑龍江與吉林的交界處。

The highest peak is Mount Datudingzi at 1,690 metres (5,540 ft), located on the border with Jilin province.

9.大興安嶺有中國(guó)最大的現(xiàn)存原始林,也是中國(guó)重要的林業(yè)區(qū)。

The Greater Khingan Range contains China's largest remaining virgin forest and is an important area for China's forestry industry.

10.該省主要是濕潤(rùn)的大陸性氣候,不過(guò)在最北端的地區(qū)屬于亞北極氣候。

A humid continental climate predominates in the province, though areas in the far north are subarctic.

11.冬季漫長(zhǎng)寒冷,一月份平均氣溫為零下15-31攝氏度,夏季短而溫暖,七月份平均氣溫為18-23攝氏度。

Winters are long and bitter, with an average of −31 to −15 °C in January, and summers are short and warm with an average of 18 to 23 °C in July.

12.年均降雨量為400-700毫米,主要集中在夏季。

The average annual rainfall is 400 to 700 millimetres, concentrated heavily in summer.

13.全年天氣以晴朗為主,春季松嫩平原和三平江平原風(fēng)能資源豐富。

Clear weather is prevalent throughout the year, and in the spring, the Songnen Plain and the Sanpingjiang Plain provide abundant sources of wind energy.

通過(guò)以上的內(nèi)容,大家已經(jīng)了解了省份英語(yǔ)的內(nèi)容了,可見(jiàn),省份英語(yǔ)的應(yīng)用是非常廣泛的,大家一定要重視,如果還有疑問(wèn)的話,可以咨詢聽力課堂。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市強(qiáng)生古北花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦