英語學習 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 英語學習方法 >  內容

英語詞匯學習:聲音“sound”的起源竟然與天鵝“swan”有關

所屬教程:英語學習方法

瀏覽:

2019年04月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
在《飄》里有這樣一段話:

The “Lament” had evidently been Gerald’s swan song for he was frankly hanging onto his companion’s arm. His hat was gone, his crisp long hair was tumbled in a white mane, his cravat was under one ear, and there were liquor stains down his shirt bosom.

那首《挽歌》顯然已成了杰拉爾德的天鵝之歌,因為他已經(jīng)老老實實地掛在這位同伴的臂膀上了,他帽子不見了,那頭波浪式的長發(fā)亂成了一堆白馬鬃似的,領結歪到了耳朵下面,襯衫胸口上滿是污穢的酒漬。

最初讀的時候并不能理解swan song的意思,查詢之后才知道它意為“臨死或結束之前的最后動作”,是一個比喻性表達。

這個說法源起古代人們所持的一種觀點,即天鵝一生中大多時間都是沉默的,或者叫聲不會如此悅耳,但會在死去之前唱一首動聽的歌。

The phrase refers to an ancient belief that swans (Cygnus spp.) sing a beautiful song just before their death, having been silent (or alternatively, not so musical) during most of their lifetime.

這個觀點一直備受議論,在公元前三世紀前的古希臘早已眾所周知,在之后的西方詩歌和藝術中被反復多次引用。

在希臘神話中,天鵝是侍奉太陽神阿波羅的鳥,阿波羅掌管音樂,也因此被看作是和諧美麗的象征,而它有限的歌唱能力則被升華至與其他鳴禽的吟唱相提并論。

伊索寓言中的《天鵝與鵝》就使用了天鵝之歌的傳說,故事里天鵝被當成鵝誤抓起來,是它用歌聲表明了自己的身份,得以獲救。

隨后在埃斯庫羅斯于公元前458年創(chuàng)作的《阿伽門農(nóng)》中,克里斯娜斯塔將卡桑德拉比作一只已經(jīng)唱過最后一首挽歌的天鵝。

*埃斯庫羅斯是古希臘悲劇詩人,與索??死账购蜌W里庇得斯一起被稱為是古希臘最偉大的悲劇作家,有“悲劇之父”、“有強烈傾向的詩人”的美譽。

柏拉圖的《斐多篇》記錄了蘇格拉底的言論,稱盡管天鵝在早期也會歌唱,但不如死前的歌聲那樣動聽。

Plato's Phaedo (84d) records Socrates saying that, although swans sing in early life, they do not do so as beautifully as before they die.

后續(xù)喬叟、莎士比亞、達芬奇等都反復重申這一表述,稱天鵝死前的歌聲最美妙,它是在音樂中逝去的。

據(jù)牛津詞典記載,英語中swan song,一作swan-song,是從德語引入的;其中swan與聲音sound同源,亦是與它死前發(fā)出美妙的歌聲有關。

如前所述,現(xiàn)在的swan song已經(jīng)成為一個表示“最后一次演出或最后一次作品”的短語。

例句:

I am going to resign tomorrow. This project was my swan song and now that it has been completed, I will leave.

我打算明天辭職。這個項目是我最后的作品,既然完成了,我也該走了。



 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市南湖廣場旁花園小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦