英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

如何把長(zhǎng)句拆分成短句?4步搞定句子結(jié)構(gòu)拆分

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2019年01月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
在讀一些英語(yǔ)長(zhǎng)句時(shí),總會(huì)有這樣的感覺:好長(zhǎng),讀完不知道重點(diǎn)。那么,就要把長(zhǎng)句拆分成一個(gè)個(gè)短句來看。為什么這么做?該怎么做?

1

句子基本結(jié)構(gòu)

先從漢語(yǔ)的句子說起,我們所有的表達(dá)就兩種內(nèi)容:誰(shuí)是什么,或誰(shuí)干什么。

這一點(diǎn)上,英語(yǔ)和漢語(yǔ)一樣,完成一句話,需要兩點(diǎn):

一是動(dòng)作的發(fā)出者,即主語(yǔ)。

二是一個(gè)具體的動(dòng)作,即謂語(yǔ)。

由這兩個(gè)要素就構(gòu)成了主謂結(jié)構(gòu),由于謂語(yǔ)動(dòng)詞的不同,主謂結(jié)構(gòu)有五種不同表達(dá)形式。

1. 主謂:Man proposes.

2. 主謂賓:I teach English.

3. 主謂雙賓:He gives me a book.

4. 主謂賓賓補(bǔ)You make me laugh.

5. 主系表 He looks happy.

英語(yǔ)的長(zhǎng)句正是把這五種主謂結(jié)構(gòu)串到一個(gè)大句子里,搞得我們不識(shí)廬山真面目。

所以,讀懂長(zhǎng)句就需要將它拆分出幾個(gè)主謂結(jié)構(gòu)。需要兩步:1. 找出主謂 結(jié)構(gòu)的個(gè)數(shù);2. 找出主謂結(jié)構(gòu)的連接方式。

2

簡(jiǎn)單句、并列句、主從復(fù)合

主謂結(jié)構(gòu)的個(gè)數(shù)

如果只有1個(gè),那句子就是個(gè)簡(jiǎn)單句,按漢語(yǔ)的是什么或干什么理解即可。看這個(gè)句子,主干是The activities are characteristics.在我們快速瀏覽該句時(shí),抓住這個(gè)主要信息,明確其余信息都是對(duì)主干的加工即可。如什么樣的城市,怎么樣得成為,成為誰(shuí)的特征等。

The activities in a number of "pioneer" cities sponsoring art in public places—a broadening exploration of public sites, an increasing awareness among both sponsors and the public of the varieties of contemporary artistic practice, and a growing public enthusiasm—are increasingly characteristics of cities across the country.

如果主謂結(jié)構(gòu)的個(gè)數(shù)大于1,那這多個(gè)主謂結(jié)構(gòu)是的排列組合方式有兩種:

連接方式

(1)當(dāng)幾個(gè)主謂結(jié)構(gòu)表達(dá)的信息同樣重要,就會(huì)用如and,but,or等一類并列連詞,這樣形成的大句子就是并列句了。

如:Man proposes and God disposes.

這個(gè)大句子里有兩個(gè)主謂結(jié)構(gòu),一個(gè)是man proposes,一個(gè)是god disposes。

用and連接,表明這兩個(gè)信息同等重要。

(2)當(dāng)幾個(gè)主謂的信息有主次之分,就會(huì)把從屬連詞(如that,5個(gè)wh等)放到次要的主謂結(jié)構(gòu)之前。這樣形成的大句子就是主從復(fù)合句了。

如:He that travels far knows much.

這個(gè)大句子里有兩個(gè)謂語(yǔ),一個(gè)是that后的travels,一個(gè)是knows。所以主干時(shí)he knows much。而that travels far作為次要信息,放主語(yǔ)后對(duì)其修飾。漢語(yǔ)理解為“什么樣的he”

總結(jié):

在拆分長(zhǎng)句時(shí),注意:

1. 主謂結(jié)構(gòu)的個(gè)數(shù)(有時(shí)只有謂語(yǔ)的個(gè)數(shù));

2. 主謂結(jié)構(gòu)的連接方式,即連詞;

3. 介詞短語(yǔ),標(biāo)點(diǎn)(逗號(hào),破折號(hào))等拆分標(biāo)志。

最后,來把這些規(guī)則套用到一個(gè)長(zhǎng)句中來看看。

Rome's alliances with cities in Italy provided a source of manpower with which it could maintain its military might, and Rome established efficient governmental institutions that allowed it to govern effectively, allowing Romans to develop pride and certainty of the justice of their expansionist goals.

01

第一步:找主謂結(jié)構(gòu)的個(gè)數(shù)

I. Rome's alliances provided a source of manpower…主謂賓結(jié)構(gòu)

II. with which 后的It could maintain its military might 主系表結(jié)構(gòu)

III. and之后的Rome established governmental institutions主謂賓結(jié)構(gòu)

IV. that 之后的allowed it to govern 謂賓賓補(bǔ)

02

第二步,找主謂結(jié)構(gòu)的連接詞,確定關(guān)系

可以看到第一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)前任何連詞都沒有,因此可以斷定是主要信息,即主句。第二個(gè)主謂結(jié)構(gòu)用with which和它串了起來,是第一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)的從句。

第三個(gè)主謂結(jié)構(gòu)之前有并列連詞and,那就需要往前找和它結(jié)構(gòu)對(duì)等的并列句了。沒錯(cuò),是第一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)。

第四個(gè)主謂結(jié)構(gòu)用that做了第三個(gè)主謂結(jié)構(gòu)的從句。

03

最終,這個(gè)句子用and并列兩個(gè)同等重要的信息

一是Rome's alliances provided a source of manpower,

二是Rome established governmental institutions。

那我們?cè)诔踝x這句話時(shí),找出這兩個(gè)重要信息就算讀明白了百分之六十。


 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市東欣佳苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦