英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

同位語從句翻譯技巧

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2017年12月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
同位語從句翻譯技巧

同位語從句

同位語從句主要是用來對(duì)名詞作進(jìn)一步的解釋,說明名詞的具體內(nèi)容。能接同位語從句的名詞主要有:belief(相信),fact(事實(shí)),hope(希望), idea(想法,觀點(diǎn)),doubt(懷疑),news(新聞,消息),rumor(傳聞),conclusion(結(jié)論),evidence(證據(jù)),suggestion(建議),problem(問題),order(命令),answer(回答),decision(決定),discovery(發(fā)現(xiàn)),explanation(解釋),information(消息),knowledge(知識(shí)),law(法律),opinion(意見,觀點(diǎn)),truth(真理,事實(shí)),promise(承諾),report(報(bào)告),thought(思想),statement(聲明),rule(規(guī)定),possibility(可能)等。

(1)一般來說,同位語從句可以直接翻譯在主句后面。

He expressed the hope that he would come over to visit China again.

他表示希望再到中國(guó)來訪問。

There is a possibility that he is a spy.

有可能他是一個(gè)間諜。

(2)有時(shí)候在翻譯同位語從句時(shí),可以將其放在所修飾的名詞前面,相當(dāng)于前置的修飾語,但不一定使用定語的標(biāo)志詞“的”。這種情況下,同位語從句都是比較簡(jiǎn)單。

We know the fact that bodies possess weight.

我們都知道物體具有重量這一事實(shí)。

The rumor that he was arrested was unfounded.

關(guān)于他被捕的傳聞是沒有根據(jù)的。

(3)增加“即”(或者“以為”)這樣的詞來連接,或用冒號(hào)、破折號(hào)直接分開主句和同位語從句。

But this does not in any way alter the fact that they are now, from a practical point of view, irrational.

但這卻絲毫改變不了這樣一個(gè)事實(shí),即從實(shí)用的觀點(diǎn)來看,他們今天仍是不合理的。

We have reached the conclusion that practice is the criterion for testing truth.

我們已經(jīng)得出這樣的結(jié)論:實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的標(biāo)準(zhǔn)。

Not long ago, the scientists made an exciting discovery that this waste material could be turned into plastics.

不久前,科學(xué)家們獲得一個(gè)令人振奮的發(fā)現(xiàn)--可以把這種廢物變成塑料。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市水印蘭亭英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦