* 寫作最能使人感到英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的不足,最能提高對(duì)語(yǔ)言的敏感性和吸收能力。好的作文是(學(xué)生)寫出來(lái)的,不是(老師)改出來(lái)的,多寫才能出文章。寫作在開(kāi)始時(shí)往往是苦事,一不堅(jiān)持就會(huì)放棄,因而需要毅力。寫作應(yīng)輔以大量閱讀,寫作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤能通過(guò)閱讀自我糾正。
* 英美人都反對(duì)背字典,因而對(duì)說(shuō)本族語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),良好的語(yǔ)言環(huán)境和大量的閱讀足以使英語(yǔ)詞匯得到多次重復(fù),直到被掌握。而我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情況就不同了,生活在漢語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境里,英語(yǔ)的閱讀量往往不足,難以在自然的語(yǔ)境中通過(guò)重復(fù)掌握該掌握的全部詞匯。因此中國(guó)學(xué)生的詞匯量往往偏小, 對(duì)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫造成很大障礙。我主張有一定基礎(chǔ)的學(xué)生(如大三學(xué)生)不妨背一背詞典,細(xì)水長(zhǎng)流,不要貪多,貴在堅(jiān)持。背的同時(shí)要不忘閱讀,使背過(guò)的詞匯在閱讀中得以鞏固。掌握的詞匯一多,學(xué)習(xí)者便有豁然開(kāi)朗的感覺(jué)。