英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

這3種英語學(xué)習(xí)方法 你值得擁有

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語學(xué)習(xí)方法

很多童鞋學(xué)習(xí)英語靠一天到晚的背書,靠埋頭于題海探寶,靠起早帶晚開著收音機(jī)聽國外英語廣播,而不真正的去積累一些語言知識(shí),英語學(xué)習(xí)方法有很多。這3種你值得擁有:

第一,要密切注意某些單詞的特殊功能。

第二,要不斷擴(kuò)大對(duì)詞組的識(shí)別能力和運(yùn)用能力。

第三,要大量積累英語各種句型。

學(xué)習(xí)英語的廣大青年,由于受到測(cè)評(píng)表達(dá)法的干擾,常常喜歡“對(duì)號(hào)入座”,即逐字理解英語,這是最常見的弊病之一。有的青年則過于注意單詞、認(rèn)為單詞量愈多,英語就愈能看得懂。其實(shí),這些方法都不成其為方法。

有一篇關(guān)于蘇聯(lián)亞美尼亞大地震報(bào)導(dǎo)的文章,刊登在某一國外雜志上,其中有一句話是這樣的:“The horror can hardly be overstated." 有些研究生把這句話譯成:“恐懼幾乎不可能被人們夸大其詞。”言下之意,恐懼雖然有那么一些,但是不算是太大的恐懼。這種理解就是屬于“對(duì)號(hào)入座” 毛病。還有"You cannot eat too much." 等句子,相當(dāng)多的人譯為:“你不能吃得太多。”其實(shí)以上兩句是同一句型的不同表達(dá)法。前者應(yīng)理解為“地震帶來的慘狀再怎樣形容都不算過分”,等于the horror is beyond description; 后者意為“你盡量多吃一點(diǎn)。”

有一位名叫Sidney Shapiro 的外國朋友,曾對(duì)我國某一外文報(bào)刊的用詞有當(dāng)提出中肯的意見。這位朋友認(rèn)為,malpractice 不能一概用來指某些干部的濫用職權(quán)或違法亂紀(jì)。有關(guān)這種行為的用字,應(yīng)該使用misfeasance 或者 malfeasance, 而malpractice 僅指玩忽職守、治療失當(dāng)?shù)?,純屬一般公民的民事失誤而已。

某些單詞的概念性很強(qiáng),有其習(xí)慣性。中央電視臺(tái)在播放《沙特林那計(jì)劃》的廣播節(jié)目中,告訴觀眾“破壞某人的計(jì)劃”的“破壞”常用“ruin, wreck, undermine等字,而根本不用destroy。我看,這樣教英語,方法甚為得當(dāng)。至少,您可以從中看到,單詞絕不是孤立的語言建筑材料。

1.多記,尤其是多掌握單詞;

2.多背,課文范例,背得越多越好,越熟越好;

3.敢說,加入spiiker英語,天天說,大膽說,大聲說,不怕錯(cuò),錯(cuò)了及時(shí)糾正;

4.多寫,好記性不如爛筆頭,天天寫,熟能生巧;

5.多聽,英語新聞CCTV9,英語廣播,還有錄音等;

6.多看,尤其象國外經(jīng)典原文片(老友記),反復(fù)看;

7.再就是有機(jī)會(huì)與外國人接觸最好!不放過可說英語的機(jī)會(huì)!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡水市朝陽居民樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦