英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

一“字”之差 謬以千里

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英文里的介詞有時(shí)會(huì)讓我們感覺(jué)很混亂,它們?cè)诰渥永镫m然不顯眼,但是作用卻很關(guān)鍵,用錯(cuò)一個(gè)介詞意思可能會(huì)完全不同。今天我們就來(lái)看看

on a cloud, under a cloud 以及in the clouds的意思有多大的差別。

1 on a cloud

On a cloud是很高興的意思,高興得走路輕飄飄,好像騰云駕霧一樣。

例如:I've been on a cloud all day long--I heard this morning that I got an A on my final biochemistry exam.

我今天一天都很高興,因?yàn)槲以缟下?tīng)說(shuō),我生化期末考試得了一個(gè)A。

又如:My wife has been on a cloud since I told her the other day I would spend my year-end bonus at the office to take us to Hawaii to celebrate our twentieth wedding anniversary. And to tell you the truth, I'm really looking forward to it myself.

我那天告訴我的妻子,我要把辦公室發(fā)給我的年終獎(jiǎng)金用來(lái)和她一起去夏威夷旅行,以慶祝我們結(jié)婚二十周年。自從那天起,我太太一直很高興。說(shuō)實(shí)話,我自己也非常想去。

2 under a cloud

任何人under a cloud是絕不會(huì)高興的,因?yàn)樗皇莵G盡了面子,就是被懷疑做了什么壞事。Under a cloud是丟面子、被懷疑的意思。

下面是一個(gè)人在講另外一個(gè)被逮捕的人,這人被指控和販毒有關(guān):

The judge had to let him go because there wasn't enough evidence against him. But he's going around under a cloud because most people think he's guilty.

法官由于沒(méi)有足夠的證據(jù)來(lái)定罪,所以只好放了他。但是,他到哪兒都受懷疑,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人都認(rèn)為他是有罪的。

又如:See that man sitting at the table by himself? He's supposed to be a very smart lawyer, but he's been under a cloud ever since he was mixed up in a scandal involving a company that was run by a mobster.

瞧那個(gè)桌子邊獨(dú)自坐著的人,看見(jiàn)嗎?他本來(lái)是一個(gè)很能干的律師,但是自從他和一個(gè)公司的丑聞?dòng)袪窟B以來(lái),他一直被人懷疑,而那個(gè)公司是由流氓集團(tuán)經(jīng)營(yíng)的。

3 in the clouds

我們每個(gè)人恐怕都有白日做夢(mèng)的時(shí)候。有的時(shí)候,我們一邊走路,一邊在想心事,或者是一邊做什么事,一邊在想其他事情,身邊發(fā)生什么事全然沒(méi)有注意到。美國(guó)人把這叫做:in the clouds。In the clouds可以解釋為:心不在焉,思想開(kāi)小差。

例如:Sally is my best friend but she walked right past me today, and didn't even say hello. Her head certainly was in the clouds--she looked like her mind was a thousand miles away.

沙莉是我最好的朋友,可是,她今天在我身旁走過(guò),連招呼都沒(méi)有跟我打。她肯定在白日做夢(mèng),看起來(lái)她的心思好像在一千哩以外的地方。

又如:I was really embarrassed--the teacher asked me a question and I didn't even hear him; I was daydreaming and my head was in the clouds.

我當(dāng)時(shí)真是非常難堪。老師問(wèn)我問(wèn)題,我根本沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)。那時(shí),我剛好在做白日夢(mèng),思想在開(kāi)小差。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市平地窯小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦