著名語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯(D.A.Wilkins)曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“Without grammar, very little can be conveyed;without vocabulary, nothing can be conveyed.”這句話的中文意思是“沒(méi)有語(yǔ)法,難以表達(dá);沒(méi)有詞匯,寸步難行。”如果將英語(yǔ)學(xué)習(xí)比做一座高樓大廈,詞匯就好比其下基石,作用無(wú)可替代。高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)從應(yīng)試角度上審視都是以高考為風(fēng)向標(biāo)的,下面筆者通過(guò)對(duì)浙江省英語(yǔ)高考的理解以及一些英語(yǔ)高考題目來(lái)透析高中詞匯學(xué)習(xí)的六道坎。