資料下載 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 英語六級資料 >  內(nèi)容

2014年6月英語六級翻譯新題型模擬題以及10套星火翻譯預測題

  • 軟件大?。?/strong>20kb
  • 資料等級:☆☆☆☆☆
  • 更新時間:2014-05-15
  • 文件類型:rar 格式
  • 下載次數(shù):6716
  • 資料來源:互聯(lián)網(wǎng)
  • 資料性質(zhì):免費資料
  • 附件說明
資料地址:
資料簡介
  2014年6月英語六級翻譯新題型模擬題

  (1)原文:

  中國是世界上最大的發(fā)展中國家,人口約占世界總?cè)丝诘?2%。在過去相當長的時期里,由于諸多原因,貧困一直困擾著中國。20世紀80年代中期,中國農(nóng)村絕大多數(shù)地區(qū)憑借自身的發(fā)展優(yōu)勢,經(jīng)濟得到快速增長,但少數(shù)地區(qū)由于經(jīng)濟、社會、歷史、自然等方面的制約,發(fā)展相對滯后。中國政府在致力于經(jīng)濟和社會全面發(fā)展的進程中,在全國范圍內(nèi)實施了以解決貧困人口溫飽問題為主要目標的有計劃、有組織的大規(guī)模扶貧開發(fā),極大地緩解了貧困現(xiàn)象。

  參考答案

  China is the largest developing country in the world and its population accounts for about 22 percent of the world’s total. For a long period of its history, China has been plagued by poverty for various reasons. In the mid-1980s, the economy of an overwhelming majority of the rural areas in China grew dramatically by virtue of their own advantages, but a small number of areas still lagged behind because of the constraints of their economic, social, historical, and natural conditions. The Chinese government, while working on all-round economic and social development, has nationwide implemented a large-scale program for development-oriented poverty relief in a planned and organized way. With the main objective of helping poverty-stricken people solve the food and clothing problems, this program has gone a long way toward alleviating poverty.

  難點精析

  1.發(fā)展中國家:英語中對應的表達為developing country,該句結(jié)構(gòu)簡單,直譯即可。2.人口約占世界總?cè)丝诘?hellip;…:此句緊接上文,和前面一個分句共享一個主語China,為了指代清楚并且避免重復,此處的“人口”可譯為its population。

相關(guān)資料
網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

下載說明:
為了達到優(yōu)質(zhì)的下載速度,推薦使用迅雷軟件下載本站資料。
如果您發(fā)現(xiàn)該軟件不能下載,請在線挑錯,謝謝!
未經(jīng)本站明確許可,任何網(wǎng)站不得非法盜鏈及抄襲本站資源;如引用頁面,請注明來自本站,謝謝您的支持!
  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦