短小而活潑的歌曲《哆來咪》來自經(jīng)典音樂電影《音樂之聲(The Sound of Music)》。
M: Let's start at the very beginning, a very good place to start.When you read you begin with? Gretl: ABC.
瑪:讓我們從頭開始學(xué)。有個(gè)好開頭。讀書從什么開始? 格:ABC.
M: When you sing you begin with Do Re Mi.
瑪:唱歌就從哆,來,咪開始。
M: Do Re Mi, the first three notes just happen to be: Do Re Mi.
瑪:哆,來,咪。一開始三個(gè)音符。哆,來,咪。
M: Do Re Mi Fa So La Ti. Let's see if I can make it easier.
瑪:哆,來,咪,發(fā),嗖,啦,唏。讓我們看能不能容易些。
Doe, a deer, a female deer.
“哆" 是一只小母鹿
Ray, a drop of golden sun.
“來" 是一束金色的陽光
Me, a name I call myself.
“咪"是稱呼我自己
Far, a long, long way to run.
"發(fā)" 是道路遠(yuǎn)又長(zhǎng)
Sew, a needle pulling thread.
"嗖"是穿針又引線
La, a note to follow Sew.
"啦"是音符跟著“嗖"
Tea, a drink with jam and bread.
"唏" 是飲料與茶點(diǎn)
That will bring us back to Doe, oh, oh, oh.
然后我們?cè)俜祷厝コ?ldquo;哆".
(repeat.)
Do Re Mi Fa So La Ti Do! So, Do!
M: Now children, Do Re Mi Fa So, and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this: So Do La Fa Mi Do Re. You do that?
瑪:現(xiàn)在孩子們,哆!來!咪!發(fā)!嗖等等只是我們譜一首歌的工具,一旦你們記熟了這音符,你們就可以將它們組合起來,唱出成千上萬的不同的曲調(diào)。就象這樣:嗖, 哆, 啦, 發(fā), 咪, 哆, 來。你們會(huì)嗎?
Children: So Do La Fa Mi Do Re.
孩子們:嗖, 哆, 啦, 發(fā), 咪, 哆, 來。
M: So Do La Ti Do Re Do.
瑪:嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
Children: So Do La Ti Do Re Do.
孩子們:嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
M: Now, put it all together.
瑪:現(xiàn)在合起來唱。
Children: So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do.
孩子們:嗖, 哆, 啦, 發(fā), 咪, 哆, 來;嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
M: Good!
瑪:很好!
Frederick: But it doesn't mean anything.
弗:但是這沒有什么意思呀。
M: So we put in words. One word for every note. Like this: When you know the notes to sing, you can sing almost anything. Together!
瑪:好,我們來填詞,一個(gè)詞一個(gè)音符,就象這樣:(唱)當(dāng)你知道這些音符,你會(huì)唱許多的歌。一起來!
Children: When you know the notes to sing, you can sing almost anything.
孩子們:當(dāng)你知道這些音符,你會(huì)唱許多的歌。