在提升英語(yǔ)的旅途中,英文歌曲歌詞是隱藏的寶藏。它們不僅富含地道表達(dá)與生動(dòng)詞匯,還以旋律為載體,讓語(yǔ)言學(xué)習(xí)變得輕松愉悅。今天,就讓我們一同探索這些歌詞的魅力,讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)之路更加豐富多彩。接下來(lái)是小編為大家分享的經(jīng)典英文歌曲歌詞:《Sailboats》。
《Sailboats》由Sky Sailing演唱,是一首充滿(mǎn)詩(shī)意與自由氣息的英文歌曲。這首歌以航行與海洋為意象,展現(xiàn)了對(duì)廣闊世界的向往和對(duì)未知旅程的探索精神。
歌詞:
Sailboats wish that they were stars
航船許下化為星光的愿望
Floating softly in the sky
于夜空之中輕輕飄蕩
Among our dreams that bid goodbye
于告別的夢(mèng)中起航
Moving through transparent space
穿過(guò)透明暗霧
Drifting through the stratosphere
飄過(guò)高天仿佛
And onward 'till they disappear
直至消失在虛無(wú)
These continents' from overhead
浮在空中的大陸
Look like tiny paper shapes
一如折紙般的細(xì)小之物
Intricately set in place
散落此處
Below the misty mountain clouds
緊鎖山頭的濃霧
There's a lovely silver bay
掩映著銀白的良港
Where sunset sailors often hide away
日落而息的水手們借暮色躲藏
Scuba diver in the lock
深湖潛水中的你
Speedboat driver on the dock
還有碼頭快艇上的你
Sailplane pilot in the blue' take me up there with you
以及天幕中滑翔機(jī)里的你,帶我與你同行
The world looks brighter from this high altitude
登高望遠(yuǎn)時(shí),世界漸而明朗
I was walking through the trees
我走過(guò)森林多嬌
(Sailboats wish that they were stars)
航船許下化為星光的愿望
And I was swimming through the seas
我游過(guò)海洋浩渺
('Cause they don't know who they are)
它們將自己淡忘
I was falling through the air
好似直落千丈之高
When it hit me right there
當(dāng)我沉醉于這份奇妙
My eyes are tired
雙眼沉重
I don't even care
亦有何擾
An airplane carried me to bed
飛機(jī)掠過(guò)把我捎到夢(mèng)鄉(xiāng)
Where I slept above the coast
我沉睡在停泊港灣之上
and dreamt I had become a ghost
夢(mèng)里幻化為幽靈游蕩
I sail above the frozen peaks
我航行在冰封山巔之上
Deep in cold cathedral caves
潛入大教堂洞穴的深寒
Across the hills and far beyond the waves
跨越萬(wàn)水千山與海浪翩翩
Take the car on the run
乘車(chē)奔上道途
Fly the jet to the sun
飛機(jī)亦在通往太陽(yáng)之旅
And bring the spacecraft in soon
不久飛船也將上路
While I play chess with the moon
當(dāng)我在棋盤(pán)上與嬋娟酣戰(zhàn)
I feel like sleeping through this cold afternoon
只愿于長(zhǎng)夢(mèng)中穿越這午后之寒
Once in 1964
一九六四年
Sailboats wish that they were stars
航船許下化為星光的愿望
An actress ran on the shore
海邊奔過(guò)一位女演員
Cause they don't know who they are
它們將自己淡忘
And though you'll never return
縱你此去再無(wú)歸返
I love you Audrey Hepburn
奧黛麗·赫本,我仍將你思戀
Sometimes I can see your face in the crowd
人影往來(lái),若見(jiàn)君顏
There are sailboats throughout this brilliant sky
劃過(guò)蒼穹的正是那些航船
But you cannot pick them out if you can't fly
但你若想觸及,唯有扶搖而上
I'm glad the Earth doesn't care If I go up there
只幸我的脫離于地球來(lái)說(shuō)無(wú)妨
If you want to just ask me and I'll take you along
若你有意,我亦將攜你翱翔
以上便是《Sailboats》英文歌曲的歌詞分享,通過(guò)這首歌,我們不僅能感受音樂(lè)的魅力,還能提升英語(yǔ)水平。