中英雙語(yǔ)歌詞:
Treated me kind Sweet destiny
命運(yùn)眷顧我
Carried me through desperation to the one that was waiting for me
帶我走出絕望,找到那個(gè)等待著我的人
It took so long Still I believed
雖然經(jīng)歷很多但我仍然相信
Somehow the one that I needed would find me eventually
無(wú)論怎樣那個(gè)我需要的人終會(huì)找到我
I had a vision of love
And it was all that you've given to me
愛(ài)的夢(mèng)想,這是你給我的全部
Prayed through the nights, felt so alone
整夜祈禱,倍感孤獨(dú)
Suffered from alienation Carried the weight on my own
我獨(dú)自承受著孤獨(dú)的痛苦
Had to be strong
我必須堅(jiān)強(qiáng)
So I believed
所以現(xiàn)在我相信
And now I know I've succeeded In finding the place I conceived
我已經(jīng)可以找到夢(mèng)想的終點(diǎn)
I had a vision of love (ooooh)
And it was all that you've given to me
我有個(gè)愛(ài)的夢(mèng)想,這是你給我的全部
I had a vision of love (ooooh)
And it was all that you've given me
愛(ài)的夢(mèng)想,這是你給我的全部
I've realized the dream
我實(shí)現(xiàn)了那個(gè)夢(mèng)
And I visualized the love that came to be
我看到了那愛(ài)的模樣
Feel so alive
感覺(jué)如此真實(shí)、熱情
I'm so thankful that I perceived the answer that heaven has sent down to me
所以我非常感激,我能感受到上天的答案
You treated me kind (yeah) Sweet destiny (all that you did)
命運(yùn)眷顧我
And I'll be eternally grateful
我會(huì)永遠(yuǎn)感激
Holding you so close to me
你一直在我身邊
Prayed through the nights So faithfully
夜夜虔誠(chéng)祈禱
Knowing the one that I needed
能遇到那個(gè)我要的人
Would find me eventually (would find me)
他總有一天會(huì)找到我
I had a vision of love And it was all that you've given to me
愛(ài)的夢(mèng)想,這是你給我的全部
I had a vision of love And it was all that you turned out to be
愛(ài)的夢(mèng)想,這就是你需要給我的全部
該曲的背景和聲完全由凱莉自己演唱,在歌曲后半段,凱莉充分地向世人展示了其寬廣的音域及標(biāo)志性的海豚音。