音樂英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 音樂頻道 > 英文歌曲 > 影視歌曲 >  內(nèi)容

史密斯夫婦插曲Mondo Bongo–Joe Strummer

所屬教程:影視歌曲

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/music/shi0529/mondobongo.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

點這里:聽歌學英語

Mondo Bongo是西班牙語,Mondo是巨大的意思,而Bongo是小鼓,合起來是“大鼓”的意思。Mondo Bongo其實是哥倫比亞古老的原住民音樂,它真實的意思是“奔放與狂野”,引申自當?shù)鼐用駣蕵废矐c時演奏用的大鼓。


《史密斯夫婦》電影開頭的部分,這對夫婦是在哥倫比亞認識的,因此電影采用了“奔放與狂野”這首哥倫比亞老音樂作為插曲。一直很喜歡這首充滿拉丁情調(diào)的歌,曲調(diào)簡單卻婉轉(zhuǎn),加上歌手庸懶的嗓音,連同幾分滑稽的歌詞,總給人很放松的感覺。記得影片當中兩人在這首背景音樂里忘情的舞蹈,各自懷揣著心事,內(nèi)心相互猜疑,卻面帶笑容,深情的對視,享受著沖突前的溫柔。平靜自然的場景,在松弛的背景音樂的襯托下,卻有著說不出的浪漫。


總覺得這樣的場面很熟悉,兩個人面對面相視而笑,私下卻隱藏著各自的想法,看似融洽的氣氛,卻缺乏著對于對方的信任。人與人之間總在時刻保持著警惕,充斥著流言與猜疑?;蛟S他們自己都沒有意識到彼此舉手投足間的默契,以及那份沉淀在心底的情愫。


       英文歌詞:
  I was patrolling a Pachinko
  Nude noodle model parlor in the Nefarious zone
  Hanging out with insects under ducting
  The C.I.A was on the phone
  Well, such is life
  Latino caribo, mondo bongo
  The flower looks good in your hair
  Latino caribo, mondo bongo
  Nobody said it was fair, oh
  Latino caribo, mondo bongo
  The flower looks good in your hair
  Latino caribo, mondo bongo
  Nobody said it was fair
  Latino caribo, mondo bongo
  The flower looks good in your hair
  Latino caribo, mondo bongo
  Nobody said it was fair
  For the Zapatistas I’ll rob my sisters
  Of all the curtain and lace
  Down at the bauxite mine
  You get your own uniform
  Have lunchtimes off
  Take a monorail to your home
  Checkmate, baby
  God bless us and our home
  Where ever we roam
  Now take us home, flaquito
  Latino caribo, mondo bongo
  The flower looks good in your hair
  Latino caribo, mondo bongo
  Nobody said it was fair
  Latino caribo, mondo bongo
  The flower looks good in your hair
  Latino caribo, mondo bongo
  Nobody said it was fair
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思唐山市響水花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法英語音標讀法英語音標口訣記憶法英語音標發(fā)音口型英語音標發(fā)音練習48個英語音標發(fā)音表英語音標發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦