Lida: Summer Whisper
Kiss the rose
Listen to what it's singing
I don't believe
That there's no best ending
Walk along the road
Don't mind the storm that feaze me
I still believe that I'll get to the termini
Catch the tears and turn it into diamonds
Say the words just like the fairy curse
Over the sea just let the sun it leads me
Now I believe that I'll return to where I begin
Catch the tears and turn it into diamonds
Say the words just like the fairy curse
Over the sea just let the sun it leads me
Now I believe that I'll return to where I begin
親吻那玫瑰
聽聽她在唱些什么
我不相信
世上沒有最好的結(jié)局
沿著小路走下去
不讓風(fēng)雨困擾住我
我仍然堅(jiān)信
我會(huì)到達(dá)目的地
抓住眼淚
把它變成水晶
說出那些話
就像仙女的魔法
穿越海洋
讓太陽指引我
現(xiàn)在我相信
我會(huì)回到最初
1. termini n. 目的地,界標(biāo)
2.fairy n.仙人, 小仙子, 小精靈 EG: In his dream, he became a fairy. 在夢中, 他變成了一個(gè)小精靈。
Lida是北京的二人組合RockCookies的主唱,是個(gè)愛音樂的夢想家。她把音樂融入進(jìn)自己的生活,在疲乏與清閑時(shí)從中獲取一些快樂與力量。這首溫婉的Summer Whisper并不是RockCookies一貫的流行搖滾風(fēng)格,你聽到的是一次來自夏日的低語。2006年的夏末,Lida將這首歌放到了網(wǎng)上,不久便引來了音樂愛好者的關(guān)注,并被多個(gè)音樂網(wǎng)站及論壇轉(zhuǎn)載。很快這首清新民謠小品,在那個(gè)夏末悄然傳開。