Song:Change
Artist:Carrie Underwood
What you're gonna do with the 36 cents
Sticky with coal on your floorboard
When a woman on the street is huddled in the cold
On a sidewalk bench, trying to keep warm
Do you call her over, hand her the change
Ask her her story, ask her her name
Or do you tell yourself
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
What you're gonna do when you're watching TV
And an ad comes on, yeah, you know the kind
Flashing up pictures of a child in need
For a dime a day, you could save a life
Do you call the number, reach out a hand
Or do you change the channel, call it a scam
Do you tell yourself
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
Don't listen to them when they say
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
Oh, the smallest thing can make all the difference
Love is alive, don't listen to them when they say
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
The world's so big, it can break your heart
And you just want to help, not sure where to start
So you close your eyes
And send up a prayer into the dark
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
Don't listen to them when they say
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
Oh, the smallest thing can make all the difference
Love is alive, don't listen to them when they say
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
歌曲:改變世界
歌手:凱莉·安德伍德
對于地上那沾滿煤灰的36美分,
你想用它干什么呢?
寒風(fēng)凜冽,一個女人蜷縮在人行道的長椅上,努力保持溫暖。
你會喚醒她,把零錢交給她,問問她的故事,問問她的名字嗎?
或者,你會告訴自己:
“你只是一個傻瓜,
只是一個相信自己能改變世界的傻瓜。”
當(dāng)你看電視時,電視上出現(xiàn)一則公益廣告,是的,
你知道那種廣告的,那種關(guān)于困境中的兒童的畫面一閃而過,
這時你會做些什么呢?
一天只需一毛錢,你就可以挽救一個生命
你會伸出手撥打支助電話嗎?
或者,你會改換頻道,認(rèn)為那只是個騙局
你告訴你自己:
“你只是一個傻瓜,
只是一個相信自己能改變世界的傻瓜”?
當(dāng)那些聲音說:
“你只是一個傻瓜,
只是一個相信自己能改變世界的傻瓜”時,
你不要相信他們。
哦,最微小的事
可以改變一切
愛情存在的,當(dāng)他們說:
“你只是一個傻瓜,
只是一個相信自己能改變世界的傻瓜”時,
你不要相信他們
世界是那么復(fù)雜
可能傷了你的心
當(dāng)你想伸出援手時,卻不知從何入手,
所以你只是閉上眼睛
向黑暗中發(fā)出一個祝福:
“你只是一個傻瓜,
只是一個相信自己能改變世界的傻瓜。”
“你只是一個傻瓜,
只是一個相信自己能改變世界的傻瓜”?
當(dāng)那些聲音說:
“你只是一個傻瓜,
只是一個相信自己能改變世界的傻瓜”時,
你不要相信他們。
哦,最微小的事
可以改變一切
愛情存在的,當(dāng)他們說:
“你只是一個傻瓜,
只是一個相信自己能改變世界的傻瓜”時,
你不要相信他們
1.sticky是形容詞,意思是“粘的,粘性的”。floorboard是名詞,意為“地板”。
2.huddle是動詞,意為“(使)蜷縮,(使)擠作一團(tuán),草草了事”,例如:
The old man lay huddled up in bed. 老人躺在床上,縮成一團(tuán)。
The children huddled together like a flock of sheep. 那些孩子像一群羊一樣擠在一起。
This novel appeared to have been huddled together.這部小說看來是草草寫成的。
3.lash up意思是”閃爍,閃現(xiàn)”,例如:
Lights flashed up in the banquet hall.霎時間宴會廳里燈火輝煌。
4.cam 意思是“陰謀,詭計,欺騙”,相當(dāng)于fraud和scheme,例如:
He got involved in a credit card scam.他涉嫌身份證造假。
從小就喜歡唱歌的凱莉·安德伍德(Carrie Underwood)在家鄉(xiāng)唱詩班中鍛煉唱歌,在參加2005年度第四屆美國偶像大賽的時候,她最終成為美國偶像大賽創(chuàng)辦之后的第四任冠軍。凱莉·安德伍德奪冠后首的張專輯Some Hearts便獲得了6白金的銷量認(rèn)證,之后,她便在各大鄉(xiāng)村音樂大獎上橫掃天下。這首Change是她在2010年美國偶像回饋演唱會上的精彩獻(xiàn)唱。