演唱者:斯黛芬妮·勞倫斯(Stephanie Lawrence)
簡介:
1986年的世界杯是屬于馬拉多納的,這位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和連過五人的長途奔襲進(jìn)球得分,聞名于世,并為本隊(duì)再次奪得世界杯桂冠。這首充滿傳統(tǒng)色彩的大氣歌曲后來一直被視為頌揚(yáng)馬拉多納的贊歌,究其原因是它曾出現(xiàn)在那屆世界杯賽官方影片《英雄》的結(jié)尾,而畫面恰恰是馬拉多納在球場上英武拼殺的慢動作鏡頭。此歌演唱者
歌詞大意
A Special Kind of Hero 別樣的英雄
Living for a very special sign為一種不同于別人的目標(biāo)而活
Telling of a very special time描述著一個特殊的時代
Living just a chance to stay the play為有機(jī)會繼續(xù)留在比賽中而活
In a very different kind of game在一個十分不同的比賽中
Just one chance to be held on high只有一個機(jī)會脫穎而出
Or beat countdown或者被擊敗
Sink or swim, swim or drown進(jìn)退沉浮
Can you see the gap between right and wrong你能看到正確和錯誤的區(qū)別嗎
Tearful sounds of a joyful song歡快的樂曲中傷心的聲音
Reaching for that hands of love獲得那樣的愛
Hoping to be pulled above希望被拉起
Like they象他們一樣
To be a special kind of hero成為一個特殊的英雄
My new found game我的新的比賽
To be a special kind of hero成為一個特殊的英雄
I need you我需要你
Need you with me需要你在我身邊
My hero我的英雄
How you bring me你怎么給我?guī)?/p>
Feelings I cannot explain我所不能解釋的感覺
One that feeds from my pain那種撫慰我傷痛的感覺
Capturing moments in time及時的把握好時間
That no world can ever replace沒有什么世界能被代替
Forever suspended in space永久的停留
Moment of a very special time特殊的時刻
Immortalise an aspect of my life我的生命將就此永恒
Moving as limits of those of us移動我們的視線
(sentence I do not understand)
(sentence I do not understand)
Into places never seen before進(jìn)入那些我們前所未有看見的地方
Where I can be a certain kind在那里我找到了自我
I want to be a hero in my mind我想從心里成為英雄
With very special dimes from above鑄刻在一角硬幣上
With very precious moments from my live成為我生命珍貴的時刻