タイヨウのうた
日文+羅馬發(fā)音+中文翻譯
震(ふる)えているわたしの手(て)に初(はじ)めて君(きみ)が 觸(ふ)れて
fu ru e te i ru wa ta shi no te ni ha ji me te ki mi ga fu re te
我顫抖的手 你第一次觸碰到
優(yōu)(やさ)しい気持(きも)ち暖(あたた)かさにやっと気付(きづ)いたんだ
ya sa shi i ki mo chi a ta ta ka sa ni yatto ki zu i ta n da
我終于發(fā)現(xiàn)了你的溫柔 你的溫暖
閉(と)ざした窓(まど)を開(あ)ければ 新(あたら)しい風(かぜ)が吹(ふ)いた
to za si ta ma do wo a ke re ba a ta ra shi i ka ze ga fu i ta
一打開緊閉的窗口 迎面吹來了清新的風
笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出會(であ)って 見(み)える世界(せかい)は輝(かがや)きだした
wa ratte na i te ki mi to de atte mi e ru se ka i wa ka ga ya ki da shi ta
笑著 哭著 和你的邂逅 我眼里的世界開始散發(fā)光芒
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウの下(した)で 感(かん)じていた 風(かぜ)を君(きみ)を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de ka n ji te i ta ka ze wo ki mi wo
向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 感受著風 感受著你
信(しん)じること 迷(まよ)うことも 立(た)ち止(と)まることも 全部 (ぜんぶ)
shi n ji ru ko to ma yo u ko to mo ta chi to ma ru ko to mo ze n bu
有相信 有迷失 也有停滯不前 全部都有
わたしが今(いま) ここで生(い)きてる 答(こた)えかもしれない
wa ta shi ga i ma ko ko de i ki te ru ko ta e ka mo shi re na i
現(xiàn)在我在這里活著 或許這就是答案
モノクロの毎日(まいにち)が 色(いろ)づいていくように
mo no ku ro no ma i ni ti ga i ro zu i te i ku yo u ni
想要為每天黑白的生活填上絢麗多彩的顏色
笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出會(であ)って 続(つづ)く未來(みらい)は輝(かがや)いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
笑著 哭著 和你的邂逅 未來閃耀著希望
ひまわり揺(ゆ)れるタイヨウの下(した)で わたしのまま明日(あした)を 歌(うた)うよ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no si ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo u ta u yo
向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 我隨心所欲地歌唱著明天
限(かぎ)りある日々(ひび)よ 止(と)まらない時間(じかん)を どれだけ愛(あい)せるかな
ka gi ri a ru hi bi yo to ma ra na i ji ka n wo do re da ke a i se ru ka na
被約束的日日夜夜 停不下來的時間 我能愛哪個呢
愛(あい)せるよね 君(きみ)がいれば
a i se ru yo ne ki mi ga i re ba
能愛的吧 如果有你在的話
ひかりさえもそらさないで
hi ka ri sa e mo so ra sa na i de
連太陽也不避開
笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出會(であ)って 続(つづ)く未來(みらい)は輝(かがや)いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
笑著 哭著 和你的邂逅 未來閃耀著希望
ひまわり揺(ゆ)れるタイヨウの下(した)で わたしのまま明日(あした)を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no si ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo
向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 我隨心所欲地把明天……
ありがとう 伝(つた)えたい 今(いま)なら言(い)えるよ
a ri ga to u tu ta e ta i i ma na ra i e ru yo
現(xiàn)在的話 我能說出口 想要對你說一聲 謝謝
過(す)ごした季節(jié)(きせつ)も忘(わす)れはしないよ
su go si ta ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
不想忘卻流逝的季節(jié)
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウのように わたしのうた 君(きみ)を照(て)らすよ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no yo u ni wa ta shi no u ta ki mi wo te ra su yo
向日葵 搖著頭 像太陽那樣 我的歌照耀著你
わたしのまま
wa ta shi no ma ma
我的隨心所欲……
君(きみ)を
ki mi wo
讓你……
姓名:澤尻繪理香
出生日期:1986年(昭和61年)4月8日(牡羊座)
血型:A型
出生地:東京(母親是法國人, 日法混血)
最有魅力的地方:長發(fā),小耳朵,前額
愛好:觀察人,購物,搜集糖果,烹飪
特長:游泳,爵士舞,騎馬
習慣:摸手
性格:自信
身高: 160cm
三圍: 83 58 86 ( 英寸 : 32 , 23 , 34 )
父母: 澤尻義勝(父親) 裏拉(母親)
優(yōu)點:保持微笑,待人溫和,很聰明的女性。(她自己增加的)(笑);P
缺點:無主見
喜歡的東西(人):三文魚,橄欖,鮞梨、草莓、壽司和肉
喜歡的顏色:紅色 藍色
喜歡的藝人:安室奈美恵 李貞賢
喜歡做的事:卡拉OK
目標:成為偉大的女演員
理想的男性:親切的人
理想的朋友:不畏困難的人