Long long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit.When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house.He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could.To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his.He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and friendly.As he left the House, he thought to himself,“This is a wonderful place.I will come back and visit it often.”
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door.When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him.As he left, he thought to himself,“That is a horrible place, and I will never go back there again.”
All the faces in the world are mirrors. What kind of refIections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前在一個(gè)偏遠(yuǎn)的小村莊里,有一個(gè)以“千鏡之屋”而聞名的地方。一個(gè)樂(lè)觀的小狗聽說(shuō)了這個(gè)地方以后決定去參觀。當(dāng)來(lái)到這個(gè)地方,它蹦蹦跳跳地上了臺(tái)階,來(lái)到房門口。它豎起耳朵,歡快地?fù)u著尾巴,從門口往里張望,它驚奇地看到有1000只快樂(lè)的小狗像它一樣歡快地?fù)u尾巴。它燦爛地微笑著,回報(bào)它的是1000張熱情、友好的笑臉。在離開時(shí)它想:“這是一個(gè)精彩的地方,我一定要經(jīng)常來(lái)參觀?!?/p>
在這個(gè)村莊里,還有另一只想?yún)⒂^“千鏡之屋”的小狗,它不如第一只小狗樂(lè)觀,它慢吞吞地爬上臺(tái)階,然后耷拉著腦袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯著它,它便開始沖它們狂吠,鏡中的1000只小狗也沖著它狂吠,這把它給嚇壞了。它在離開時(shí)心想:“這是一個(gè)恐怖的地方,我再也不會(huì)來(lái)了?!?/p>
世界上所有的臉都是一面鏡子,在你所遇到的人的臉上你看到反射出來(lái)的是什么呢?
Practising&Exercise 實(shí)戰(zhàn)提升篇
單詞注解
wag[w?g]v.(左右)搖動(dòng),搖擺
refIection[ri'flek??n]n.(聲、光、熱等的)反射
實(shí)用句型
A poor farmer had a friend who was famous for the wonderful apple he grew.
一個(gè)窮困的農(nóng)夫有一個(gè)朋友,朋友因?yàn)榉N了神奇的蘋果樹而遠(yuǎn)近聞名。
There was a place known as the House of 1000 Mirrors.
有一個(gè)以“千鏡之屋”而聞名的地方。
智慧點(diǎn)津
The rose's in her hand;the flavor in mine.
送人玫瑰,手有余香。
Life is a mirror, if you smile, he will smile with you. If you cry, he will cry with you.Attitude is everything.
生活就是一面鏡子,你對(duì)它笑,它也會(huì)對(duì)你笑;你對(duì)它哭,它也會(huì)對(duì)著你哭。態(tài)度決定一切。