英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

雜志原文:Cultural Exchanges Promote Mutual Understanding

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2021年08月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

原文閱讀是英語學(xué)習(xí)者必不可少的素材,純英文的閱讀材料可以讓閱讀者完全沉浸其中,對提高英語閱讀水平更有益處。

By staff reporter ZHANG HUI

“Chinese culture is very forgiving. The fact that 56 ethnic groups are living together is by itself an example to the world of harmonious diversity,” former Prime Minister of Egypt Essam Sharaf told China Today on November 28 at the Palace Museum in Beijing, where he was attending the Dialogue on Exchanges and Mutual Learning among Civilizations organized by the Chinese Association for International Understanding (CAFIU).

A Ph.D. holder, and knowing China and the Chinese culture well, Sharaf naturally attracted the attention of many reporters on the sideline of the Dialogue, where he also took questions from China Today.

Increase Mutual Understanding between Old Civilizations

“Egyptian people like China, and Im sure the Chinese people also like Egypt. This is a natural thing,”Sharaf first impressed reporters with such words, fully showing his attachment to the ancient country of China.

Sharaf indicated that lots of cultural cooperation events are going on periodically between China and Egypt, and personally he has a very good relationship with the Chinese cultural center in Egypt. Recently he attended an event about Confucianism in Egypt. “It was very fruitful because we saw the similarities between the Confucianism and Islam,” he said.

He believes the natural bond between the two civilizations is drawing their peoples closer, which has led to efforts to promote cultural exchanges and enhance mutual understanding.

When answering China Todays question about what the distinguishing features of Chinese culture are in his opinion, Sharaf said that Chinese culture is not only old but also unique as it features a lot of moral values. “Maybe it was donated by Confucianism, but it is a mixture of Confucianism, Buddhism, and other schools of thought. As a result, it actually brings together all these values,” Sharaf said. Regarding ancient Chinese culture, he was most impressed with inclusiveness, a characteristic that runs deep in Chinese culture.

“I can see that even young people of the current generation still respect all the moral values, like visiting their family, respect for elderly people, and respecting their teachers. So all these aspects actually demonstrate that traditional Chinese culture or civilization is still alive,” he observed.

He further applauded the Chinese culture and civilization as being “a living culture and living civilization.”“You can feel it. Not like some countries, maybe they have civilization, but its not reflected in their day-today life,” he told China Today.

He believes China and Egypt are embracing a great momentum in cultural exchanges and expects more. “A lot of people in both China and Egypt believe in inter- civilization talks and mutual learning between both countries. And there is lots of effort being made to promote exchanges. Maybe its not enough, and we have to work on that because its our responsibility, because if we dont take action well suffer from many crises as a result.”

Art Has No Borders

During the interview, Sharaf also revealed that one of the largest heritage museums in the world is about to be opened in Egypt near the pyramids. In recent years, Egypt has witnessed a jump in the number of tourists, including many Chinese, whose main purpose is to see the old heritage sites of Egypt. “We have to maintain our culture. And we have been working really hard to do that.”

Sharaf believes art is a perfect means to connect peoples of different cultures. “Each piece of art is actually an expression of moral values and emotions, including happiness, sadness, and they encourage other things. So art is a good medium for carrying meaning.”He thinks those good traditional moral values should be drawn on and presented to people in the form of drama, poetry, literature, paintings, and even calligraphy.

Last year, Sharaf attended a calligraphy and painting exhibition in China. “Even though I do not understand the writing, I can feel the beauty of calligraphy, the beauty of the mountains, the flowers, and all these things. Its very deep in the Chinese civilization. Therefore, if we can work together in artistic exchanges, that will help people rediscover values,” he said.

以上雜志原文:Cultural Exchanges Promote Mutual Understanding的內(nèi)容,節(jié)選自《chinatoday》雜志!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思慶陽市教育局家屬樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦