英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

丈夫偷偷把家里的相框改成了“星球大戰(zhàn)”藝術(shù)

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年12月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Husband Secretly Changes Framed Photos At Home To ‘Star Wars’ Art, Wife Doesn’t Notice

丈夫偷偷把家里的相框改成了“星球大戰(zhàn)”藝術(shù),妻子沒有注意到

Sydney-based Australian artist who goes online by the name Scadam (and mandal0re on Reddit) is a huge Star Wars fan. In fact, he likes the franchise so much, he replaced a framed photo at his home with a picture from the galaxy far, far away—Samuel L. Jackson in a dress. The actor who played Mace Windu in The Phantom Menace can be seen wielding a lightsaber while wearing a frilly gown, with a large bonnet on his head. But you know what’s the best part about it? As eye-catching as the image is, his wife was completely oblivious to the prank. So Scadam decided to make it a series.

居住在悉尼的澳大利亞藝術(shù)家Scadam (Reddit上的mandal0re)是《星球大戰(zhàn)》的超級(jí)粉絲。事實(shí)上,他非常喜歡這個(gè)系列,他把家中相框里的照片換成了一張來自遙遠(yuǎn)的銀河系的照片——塞繆爾·l·杰克遜穿著裙子的照片。在《幽靈的威脅》中扮演梅斯·溫杜的演員身穿一件褶邊禮服,頭上戴著一頂大無邊帽,手持光劍。但你知道最棒的是什么嗎?盡管照片很搶眼,他的妻子卻完全沒有注意到這個(gè)惡作劇。所以Scadam決定把它做成系列。

A husband from Australia decided to pull an innocent prank on his wife and started replacing their framed photos with Star Wars

澳大利亞的一位丈夫決定給妻子開個(gè)小玩笑,把他們的相框換成了《星球大戰(zhàn)》

Scadam started manipulating images on his phone about 3 years ago as a part of Reddit photoshop battles. “Star Wars has always been my favorite movie series and [these pictures] were something I thought were fun to make after having done a full set of old military portraits,” the artist told Bored Panda.

Scadam大約3年前開始在手機(jī)上處理圖片,當(dāng)時(shí)是Reddit ps大戰(zhàn)的一部分。這位藝術(shù)家告訴Bored Panda網(wǎng)站說:“《星球大戰(zhàn)》一直是我最喜歡的電影系列,在拍完一組老的軍隊(duì)肖像照之后,我覺得拍這些照片很有趣。”

“These portraits take on average around 2-3 hours to do. I make them on my iPhone with an app like Photoshop and involve a lot of work on texture layers and lighting to fit into the original pictures.”

“這些畫像平均需要2-3小時(shí)。我在iPhone上用Photoshop等應(yīng)用程序制作這些照片,在紋理層和照明方面做了很多工作,以適應(yīng)原始照片。”

After four days, his wife still hadn’t noticed these switcheroos so he decided to double his efforts

4天過去了,他的妻子仍然沒有注意到這些操作,所以他決定加倍努力

It took her 8 days to realize what was happening

她花了8天時(shí)間才意識(shí)到發(fā)生了什么

Scadam said his wife isn’t the biggest Star Wars fan but she got a kick out of his fun little project nonetheless. She even left the pictures right there, in frames, on the shelves.

Scadam說他的妻子并不是《星球大戰(zhàn)》的忠實(shí)粉絲,但她還是從這個(gè)有趣的小項(xiàng)目中得到了樂趣。她甚至把照片放在架子上,裝在相框里。

General Grievous

格里弗斯將軍

Sheev Palpatine

謝夫·帕爾帕廷

Image credits: mandal0re


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市匯泉路英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦