英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

日本Kochia山:感受浪漫燦爛的秋天的最佳地方

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年09月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kochia Hill, Japan: The best place to feel the romantic and brilliant autumn

日本Kochia山:感受浪漫燦爛的秋天的最佳地方

Autumn in the land of Japan is famous for its yellow and red leaves. But in the Kochia grass hill, Japan also owns a brilliant red color and full of attraction.

日本的秋天以它的黃色和紅色的葉子而聞名。但在小草山,日本也擁有鮮艷的紅色,充滿吸引力。

Kochia is the name of an easy to grow plant with a length of 50 cm and a soft round shape. If you look at it from afar, it looks like a giant moss ball. Its Japanese name is Houkigusa (broom bush) and in the old days, people used to make brooms with Kochia. This plant has many uses, and its fruit is also very valuable. It is often used in the highly nutritious dish ‘Donburi’.

Kochia是一種容易生長(zhǎng)的植物,長(zhǎng)50厘米,柔軟的圓形。如果你從遠(yuǎn)處看,它看起來(lái)像一個(gè)巨大的苔蘚球。它的日本名字是Houkigusa(掃帚灌木),在過(guò)去,人們用Kochia來(lái)制作掃帚。這種植物有很多用途,它的果實(shí)也很有價(jià)值。它經(jīng)常被用在高營(yíng)養(yǎng)的菜' Donburi '中。

Miharashi Hill in Hitachi Seaside Park is the best place to see this bush. With an area of nearly 4ha, the place is covered by about 32,000 Kochia bushes. They change color with each season, green in summer, and brilliant red in autumn, attracting many visitors. Therefore, this Miharashi Hill is also known by a distinctive name: the Kochia Hill.

日立海濱公園的三哈拉山是觀賞這種灌木的最佳地點(diǎn)。該地區(qū)面積近4公頃,覆蓋了約32,000棵科基亞灌木叢。它們隨著季節(jié)而改變顏色,夏天是綠色,秋天是鮮艷的紅色,吸引了很多游客。因此,這座三哈拉山還有一個(gè)獨(dú)特的名字:Kochia山。

The best time to visit the Kochia Hill

參觀Kochia山最好的時(shí)間

The Kochia bushes will have different color variations depending on the time of year. This plant begins to bloom in early July. It has a cute green color and are soft to the touch. The colors start to gradually change from late September to early October and autumn is the best time to visit the Kochia Hill. The place will be filled with vibrant red colors, giving visitors a perfect background for memorable photos.

Kochia灌木會(huì)有不同的顏色變化取決于一年的時(shí)間。這種植物在七月初開(kāi)始開(kāi)花。它有可愛(ài)的綠色和柔軟的觸摸感。從9月底到10月初,顏色開(kāi)始逐漸變化,秋天是參觀科chia山的最佳時(shí)間。這個(gè)地方將充滿鮮艷的紅色,給游客一個(gè)完美的背景,拍出難忘的照片。

When you come to Hitachi Seaside Park, the best time of day for you to admire the entire impressive scenery in the Kochia Hill is early in the morning and late afternoon. In the morning, the bushes are shone by the morning rays of the sun, creating a feeling of peace and comfort. Meanhwhile, when the sun sets, the whole scenery becomes unusually beautiful. Immerse yourself in the crimson space and you will never forget the experience.

當(dāng)你來(lái)到日立海濱公園時(shí),一天中欣賞整個(gè)Kochia山令人印象深刻的風(fēng)景的最佳時(shí)間是在清晨和傍晚。清晨,灌木沐浴著晨光,給人一種寧?kù)o舒適的感覺(jué)。同時(shí),當(dāng)太陽(yáng)下山時(shí),整個(gè)風(fēng)景變得異常美麗。沉浸在深紅色的空間,是你永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的經(jīng)歷。

What to visit in Hitachi Seaside Park besides the Kochia Hill?

在日立海濱公園,除了科chia山,還可以參觀哪些景點(diǎn)?

The transformation of the Kochia bushes in this park is like a work of art. As autumn comes, the scenery turns into a radiant chestnut color, covering the area with an enchanting atmosphere.

這個(gè)公園里Kochia灌木叢的改造就像一件藝術(shù)品。隨著秋天的到來(lái),風(fēng)景變成了燦爛的栗色,覆蓋了這個(gè)地區(qū)的迷人氣氛。

As you climb the hill, right in front of your eyes is the contrast of the blue sky, the green trees and the red Kochia. You should walk along the roads, taking photos and capturing beautiful moments.

當(dāng)你爬山時(shí),在你的眼前是藍(lán)色的天空,綠色的樹木和紅色的Kochia的對(duì)比。你應(yīng)該沿路散步,拍照,捕捉美麗的瞬間。

About 200 hectares of the park is dedicated to growing flowers, each hill has a different type of flower, with outstanding colors each season to welcome visitors. In spring, the park's millions of narcissus blossoms produce white fields, while blue flowers transform the field into a deep ocean and blend into the sky. In fall, the park's 30,000 green Kochia bushes turn crimson. Other flowers such as roses, licorice and nerine also bloom year-round.

公園占地約200公頃,專門用于種花,每座山上都有不同種類的花,每個(gè)季節(jié)都以鮮艷的顏色歡迎游客。在春天,公園里數(shù)以百萬(wàn)的水仙花盛開(kāi),形成白色的田野,而藍(lán)色的花朵則把田野變成深邃的海洋,與天空融為一體。到了秋天,公園里的3萬(wàn)棵綠野茅變成了深紅色。其他的花,如玫瑰、甘草和檀香也全年開(kāi)放。

Apart from flowers and crimson Kochia bushes, this park also has many interesting activities for tourists to experience. The park has a small amusement park with 25 games and colorful areas. Not only that, there are also sports fields, BMX bicycle rental and cycling courses, as well as restaurants, BBQ parties for visitors to freely enjoy after visiting the park.

除了鮮花和深紅色的Kochia灌木,這個(gè)公園還有許多有趣的活動(dòng)供游客體驗(yàn)。這個(gè)公園有一個(gè)小型的游樂(lè)園,有25個(gè)游戲和豐富多彩的區(qū)域。不僅如此,這里還有運(yùn)動(dòng)場(chǎng)、小輪車租賃和自行車訓(xùn)練場(chǎng),還有餐廳和燒烤派對(duì),游客在參觀完公園后可以自由享用。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市吉林中京城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦