英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

你不需要穿感恩節(jié)的褲子

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年12月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習和分享
You don't need expanding Thanksgiving pants

你不需要穿感恩節(jié)的褲子

Many of us can embrace the idea of a comfortable waistband on Thanksgiving Day — and Stove Top is betting on it with this tongue-in-cheek offering: stretchy Thanksgiving Dinner Pants.

我們很多人都能接受在感恩節(jié)那天穿一條舒適的褲腰,而“爐頂”公司則把賭注押在了這條半開玩笑的褲子上:有彈性的感恩節(jié)餐褲。

But let's be honest: They're gimmicky. They even come with a pre-approved #thanksgivingdinnerpants hashtag — often the mark of a successful social media marketing campaign and buying frenzy. Except no one can currently purchase these Thanksgiving Dinner Pants. They've already sold out.

但說實話:它們只是噱頭。它們甚至還附帶一個預(yù)先批準的“感恩節(jié)晚餐”標簽——通常是成功的社交媒體營銷活動和購買狂潮的標志。除了現(xiàn)在沒人能買到這種感恩節(jié)餐褲。已經(jīng)賣完了。

But in case another batch of pants becomes available (or you decide to create your own) here are six reasons to restrain yourself from buying them:

但是,如果你又有了一批褲子(或者你決定自己做一條),這里有6個理由阻止你購買它們:

1. They're a gimmick.

他們是騙人的。

2. They're ugly.

它們很丑。

3. You probably own much more attractive joggers or yoga pants that serve the same purpose.

你可能擁有更有吸引力的慢跑者或瑜伽褲,它們的作用是相同的。

4. Foldover waistbands never stay folded over. You'll spend the entire day fixing your waistband. A waistband that looks like stuffing. You're better than this!

可折疊的腰帶永遠不會被折起來。你要花一整天的時間來整理你的腰帶??雌饋硐裉畛湮锏难鼛?。你比這強多了!

5. Instead of spending $19.99 on these pants, why not spend it on a cash donation to a food bank?

與其花19.99美元買這條褲子,為什么不把它捐給食品銀行呢?

6. Joey Tribbiani of "Friends" may come and take away your pants.

《老友記》里的喬伊·崔比安尼可能會來把你的褲子拿走。

圖片來源:Robin Shreeves


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市夏街大道小區(qū)英語學(xué)習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦