英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

愛麗絲餐廳:這是感恩節(jié)音樂的傳統(tǒng)

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年11月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
'Alice's Restaurant': It's a Thanksgiving music tradition

愛麗絲餐廳:這是感恩節(jié)音樂的傳統(tǒng)

Thanksgiving is full of traditions. With a few exceptions, the food on my Thanksgiving table looks almost exactly like the food that was on my parent's Thanksgiving table year after year. It's tradition. When my son was 3 years old, he made paper pilgrims and Native Americans in the shape of paper drumsticks at school. I proudly taped them onto the china cabinet. The next year, he found them and taped them back up. Voila — tradition.

感恩節(jié)充滿了傳統(tǒng)。除了少數(shù)例外,我感恩節(jié)餐桌上的食物看起來幾乎和我父母每年感恩節(jié)餐桌上的食物一模一樣。這是傳統(tǒng)。我兒子3歲的時候,他在學校里用紙做了朝圣者和印第安人。我自豪地把它們粘在瓷器柜子上。第二年,他找到了它們,并把它們粘了起來。瞧——傳統(tǒng)。

Arlo Guthrie's famous album is a Thanksgiving Day tradition. (Photo: Wikimedia Commons)

One of my favorite Thanksgiving traditions is the music I listen to when I cook.

我最喜歡的感恩節(jié)傳統(tǒng)之一就是我做飯時聽的音樂。

There are two CDs that I listen to while preparing food on the night before Thanksgiving. The first is George Winston's "Autumn." The second, and go ahead and chuckle, is the soundtrack to "When Harry Met Sally." At some point, it became tradition for my mom and me to listen to it while doing prep work.

有兩張cd是我在感恩節(jié)前夜準備食物時聽的。第一張是喬治·溫斯頓的《秋天》。第二張是《當哈利遇到莎莉》的配樂。從某種程度上說,我媽媽和我在做準備工作的時候聽這首歌成了一種傳統(tǒng)。

The greatest musical tradition comes on Thanksgiving Day around noon. That's when I and millions of other Americans tune into local radio stations to hear Arlo Guthrie's "Alice's Restaurant" — all 18-plus minutes of it.

最偉大的音樂傳統(tǒng)出現(xiàn)在感恩節(jié)中午左右。那時,我和數(shù)百萬美國人一起收聽當?shù)仉娕_的阿羅·格思里的《愛麗絲餐廳》)——總共18多分鐘。

Why is this rambling song a Thanksgiving tradition? Well, as we learn in the beginning of the song, "it all started two Thanksgivings ago, was on — two years ago on Thanksgiving." From there the fun really begins.

為什么這首漫無邊際的歌會成為感恩節(jié)的傳統(tǒng)呢?嗯,正如我們在這首歌的開頭所了解到的,“這一切都開始于兩個感恩節(jié)之前,是在——兩年前的感恩節(jié)。”從那里,樂趣才真正開始。

If you've never listened to this song on Thanksgiving, I suggest you give it a try. You'll probably end up making it one of your Thanksgiving traditions, too.

如果你從未在感恩節(jié)聽過這首歌,我建議你試一試。你可能最終也會把它變成你的感恩節(jié)傳統(tǒng)之一。

And hey, if you're still looking for a stuffing recipe at this late date, you can find one from Alice herself (the song is based on a true story). It's taken from "Alice's Restaurant Cookbook."

嘿,如果你現(xiàn)在還在尋找填料的食譜,你可以從愛麗絲那里找到(這首歌是根據(jù)真實故事改編的)。這句話摘自《愛麗絲的餐廳食譜》。

Whether your holiday involves listening to this classic or not, I hope you all have a wonderful, blessed Thanksgiving.

無論你的假期是否包括聽這首經(jīng)典歌曲,我希望你們都有一個美好的,幸福的感恩節(jié)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市洛玻家屬院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦