英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

甲型肝炎的爆發(fā)“可能與”來自新鮮百里香商店的黑莓有關(guān)

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年11月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Hepatitis A outbreak 'potentially linked' to blackberries from Fresh Thyme stores

甲型肝炎的爆發(fā)“可能與”來自新鮮百里香商店的黑莓有關(guān)

An outbreak of hepatitis A in Indiana, Nebraska and Wisconsin has been "potentially linked" to blackberries from the Fresh Thyme chain of grocery stores, authorities say.

當(dāng)局稱,印第安納州、內(nèi)布拉斯加州和威斯康辛州爆發(fā)的甲型肝炎疫情“可能與”來自百里香連鎖店的黑莓有關(guān)。

The Food and Drug Administration and US Centers for Disease Control, along with state and local officials, are investigating after people who fell ill reported consuming fresh, non-organic blackberries from the Illinois-based chain.

美國食品和藥物管理局和美國疾病控制中心,以及州和地方官員,都在對該事件展開調(diào)查。此前有報(bào)道稱生病的人食用了來自伊利諾伊州的這家連鎖超市的新鮮非有機(jī)黑莓。

So far, a total of 11 people have gotten sick, six of them in Nebraska. Six people have been hospitalized.

到目前為止,共有11人患病,其中6人來自內(nèi)布拉斯加州。目前已有6人住院治療。

甲型肝炎的爆發(fā)“可能與”來自新鮮百里香商店的黑莓有關(guān)

According to the FDA, the blackberries came from a distribution center that ships to Fresh Thyme stores in 11 states: Iowa, Illinois, Indiana, Kentucky, Michigan, Missouri, Minnesota, Nebraska, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin.

據(jù)美國食品和藥物管理局稱,黑莓來自一個(gè)配送中心,該中心將黑莓運(yùn)送到11個(gè)州的新鮮百里香商店:愛荷華州、伊利諾伊州、印第安納州、肯塔基州、密歇根州、密蘇里州、明尼蘇達(dá)州、內(nèi)布拉斯加州、俄亥俄州、賓夕法尼亞州和威斯康星州。

The FDA is urging people not to eat any fresh blackberries purchased from Fresh Thyme stores between September 9 and 30.

美國食品藥品監(jiān)督管理局敦促人們在9月9日至9月30日期間不要食用從新鮮百里香商店購買的任何新鮮黑莓。

Anyone in the 11 states listed who has eaten those blackberries and hasn't been vaccinated for hepatitis A should contact their healthcare provider about post-exposure prophylaxis, which can reduce the risk of infection for people who haven't been vaccinated.

在這11個(gè)州中,任何食用過黑莓但沒有接種甲型肝炎疫苗的人都應(yīng)該聯(lián)系他們的醫(yī)療服務(wù)提供者,了解接觸后預(yù)防措施,這可以降低未接種者的感染風(fēng)險(xiǎn)。

Fresh Thyme said it was working with investigators to identify the source of contamination, adding that there was "no reason to believe" that the blackberries were contaminated through handling at its stores.

鮮百里香商店表示,它正在與調(diào)查人員合作,以確定污染源,并補(bǔ)充說,“沒有理由相信”黑莓是通過其商店的處理而受到污染的。

"Fresh Thyme takes the health and safety of our customers and our team members very seriously," the company said in a statement. "Fresh Thyme Farmers Market has a stringent process for ensuring compliance to all local, state and federal health and hygiene regulations."

公司在一份聲明中說:“新鮮百里香非常重視客戶和團(tuán)隊(duì)成員的健康和安全。”“新鮮百里香農(nóng)貿(mào)市場有一個(gè)嚴(yán)格的流程,以確保遵守所有地方、州和聯(lián)邦衛(wèi)生法規(guī)。”

Hepatitis A infections increasing

甲型肝炎感染增加

Hepatitis A is a highly contagious infection of the liver caused by the hepatitis A virus. Though it can be prevented by vaccines, it has seen a resurgence among US adults in the last few years.

甲型肝炎是由甲型肝炎病毒引起的一種高度傳染性的肝臟感染。雖然它可以通過疫苗來預(yù)防,但在過去幾年里,它在美國成年人中再度爆發(fā)。

甲型肝炎的爆發(fā)“可能與”來自新鮮百里香商店的黑莓有關(guān)

Symptoms of hepatitis A, which include fever, fatigue, low appetite, nausea and vomiting, typically start appearing four weeks after exposure, though the CDC notes that they can occur as early as two weeks and as late as seven weeks after exposure.

甲型肝炎的癥狀包括發(fā)燒、疲勞、食欲不振、惡心和嘔吐,這些癥狀通常在接觸后4周開始出現(xiàn),不過美國疾病控制與預(yù)防中心指出,這些癥狀可能在接觸后2周或7周出現(xiàn)。

Symptoms usually end within two months, and most people who get hepatitis A recover completely and don't have lasting liver damage. In rare cases, the infection can cause liver failure and death.

癥狀通常在兩個(gè)月內(nèi)結(jié)束,大多數(shù)甲型肝炎患者完全康復(fù),沒有后續(xù)的肝損傷。在極少數(shù)情況下,感染會導(dǎo)致肝功能衰竭和死亡。

Hepatitis A is transmitted by eating contaminated food, through close personal and sexual contact, or through drug use.

甲型肝炎是通過食用受污染的食物、密切的個(gè)人和性接觸或藥物使用傳播的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市繡荷花城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦