一個(gè)因?yàn)樵谡n堂上亂涂亂畫而不斷惹上麻煩的9歲小孩得到了一份用他的畫裝飾餐館的工作
You should always support your kids and their natural talents. And if you nurture them, great things will happen. That’s what 9-year-old Joe Whale’s parents thought when they encouraged their son to keep drawing, even though he got into trouble for doodling during class.
你應(yīng)該一直支持你的孩子和他們的天賦。如果你培養(yǎng)他們,偉大的事情就會發(fā)生。這就是9歲的喬·維爾的父母在鼓勵他們的兒子繼續(xù)畫畫時(shí)的想法,盡管他在課堂上因?yàn)閬y涂亂畫而惹上了麻煩。
They sent Joe to an after-school art class and his artistic abilities were quickly noticed by those around him. In fact, Joe was invited to decorate the dining room of the ‘Number 4’ restaurant in Shrewsbury, England. Now, Joe is known as The Doodle Boy and has his own website, as well as social media pages showing off his awesome art. Scroll down for Bored Panda’s interview with Joe’s dad Gregory!
他們把喬送進(jìn)了一個(gè)課外藝術(shù)課,他的藝術(shù)才能很快被周圍的人注意到了。事實(shí)上,喬被邀請去裝飾位于英國什魯斯伯里的“4號”餐廳?,F(xiàn)在,喬被稱為“涂鴉男孩”,他有自己的網(wǎng)站,以及社交媒體頁面來展示他了不起的藝術(shù)。快來看看Bored Panda對喬的爸爸格雷戈里的采訪吧!
9-year-old Joe Whale loves drawing, but he got in trouble for doodling in class…
9歲的喬·維爾喜歡畫畫,但他卻因?yàn)樵谡n堂上亂涂亂畫而惹上了麻煩。
All of his notebooks are covered in doodles
他的筆記本全是涂鴉
Bored Panda spoke to Joe’s dad Greg about his son’s artistic talents. According to Greg, his son has ‘always’ loved drawing and “was added to the Gifted register in primary school aged 4.”
Bored Panda和喬的爸爸格雷格聊了聊他兒子的藝術(shù)天賦。據(jù)格雷格說,他的兒子“一直”喜歡畫畫,“4歲時(shí)就被列入天才兒童名單”。
He added: “His identical twin brother Jesse was also added to the register.”
他還補(bǔ)充道:“他的雙胞胎兄弟杰西也在這一名單上。”
Joe’s parents sent him to an after-school drawing class. His teacher loved his art and shared it on Instagram
喬的父母送他去參加課后繪畫班。他的老師很喜歡他的藝術(shù),并在Instagram上分享了他的作品
The 9-year-old’s drawings were immediately noticed by the ‘Number 4’ restaurant staff
這名9歲的孩子的畫作立即引起了“4號”餐廳員工的注意
Greg also revealed how long it took Joe to finish his drawings on the dining room walls in the restaurant. “Joe spent about 12 hours illustrating the wall.”
格雷格還透露了喬花了多長時(shí)間來完成他在餐廳餐廳墻壁上的繪畫。“喬花了大約12個(gè)小時(shí)來描繪這面墻。”
What’s more, Greg had some advice for parents who want to encourage their kids to develop their talents: “I would advise parents to encourage their children to always follow their passion and dreams — research local workshops or groups within your local community.”
更重要的是,格雷格對那些想要鼓勵孩子發(fā)展他們才能的父母們提出了一些建議:“我建議父母們鼓勵他們的孩子永遠(yuǎn)追隨他們的激情和夢想——在當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)調(diào)查當(dāng)?shù)氐难杏憰驁F(tuán)體。”
They invited him to decorate the restaurant’s dining room
他們邀請他裝飾餐廳
When their kids get into trouble for something at school, some parents tend to shut that behavior down. However, others know how to recognize a talent that needs creative space to flourish, so they give them what they need.
當(dāng)他們的孩子在學(xué)校遇到麻煩時(shí),一些家長傾向于制止這種行為。然而,其他人知道如何識別一個(gè)需要創(chuàng)意空間才能蓬勃發(fā)展的人才,所以他們給了他們需要的東西。
Joe’s teacher recognized his talent and posted his work on Instagram. His drawings caught the eye of the ‘Number 4’ restaurant which asked him to come over and decorate their walls with his doodles. Now, his dad drives him there so he can draw his heart out. Who knew that drawing in an after-class program would lead Joe to get his first job at barely 9 years old?
喬的老師發(fā)現(xiàn)了他的天賦,并把他的作品發(fā)到Instagram上。他的畫引起了“4號”餐廳的注意,他們邀請他過來用他的涂鴉裝飾他們的墻壁?,F(xiàn)在,他爸爸開車送他去那里,這樣他就可以專心畫畫。誰知道在課外活動中畫畫會讓喬在9歲時(shí)就得到他的第一份工作?
More info: TheDoodleBoy.co.uk | Facebook | Instagram
Image credits: The Doodle Boy