英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

大規(guī)模的冬季風(fēng)暴向平原移動

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年10月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Massive winter storm heads for the Plains

大規(guī)模的冬季風(fēng)暴向平原移動

Colorado got smacked with a heavy hint of winter this week as temperatures dropped 74 degrees in two days and parts of the state received as much as nine inches of snow. While sunshine and milder temperatures are forecast for the weekend, a winter storm continues to move through the Great Plains.

本周,科羅拉多州遭遇了強(qiáng)烈的冬季征兆,兩天內(nèi)氣溫下降了74度,該州部分地區(qū)積雪厚達(dá)9英寸。雖然天氣預(yù)報(bào)說周末會有陽光和溫和的氣溫,但一場冬季風(fēng)暴仍在大平原地區(qū)肆虐。

A "potentially record-setting blizzard" is heading for the area, and that could mean snow from Colorado to Minnesota, according to The Weather Channel. Dubbed Winter Storm Aubrey, the snowstorm is expected to hit especially hard in the Dakotas, where a blizzard could leave more than a foot of snow.

據(jù)氣象頻道報(bào)道,一場“可能創(chuàng)記錄的暴風(fēng)雪”正向該地區(qū)移動,這可能意味著從科羅拉多州到明尼蘇達(dá)州的降雪。這場被稱為“奧布里”的暴風(fēng)雪預(yù)計(jì)將在達(dá)科他州造成特別嚴(yán)重的打擊,那里的暴風(fēng)雪可能會留下超過一英尺的積雪。

Residents are being warned that strong winds and heavy, wet snow could lead to tree damage and power outages. Those in the path of the storm have been asked to limit travel to emergencies only.

居民們被警告說,強(qiáng)風(fēng)和潮濕的大雪可能會導(dǎo)致樹木受損和斷電。那些在風(fēng)暴路徑上的人被要求只在緊急情況下旅行。

The National Weather Service in Bismarck, North Dakota, is referring to Aubrey as a "potentially historic October winter storm."

北達(dá)科他州俾斯麥的國家氣象局稱奧布里為“可能具有歷史意義的十月冬季風(fēng)暴”。

"I think, obviously, the magnitude of it, and it being the first storm of the season," Patrick Ayd, a meteorologist at the Bismarck NWS office, told the Grand Forks Herald. "It's so early in the season. Normally we get to ease into things."

俾斯麥國家氣象局的氣象學(xué)家帕特里克·艾德在接受《大福克斯先驅(qū)報(bào)》采訪時(shí)表示:“我認(rèn)為,很明顯,這是本季度的第一場風(fēng)暴。”“現(xiàn)在還太早。正常情況下,我們會慢慢適應(yīng)。”

But the Dakotas and Colorado aren't the other states impacted. So far, about 2 feet of snow has been reported in Pony, Montana. The forecast also calls for snow into Michigan and Minnesota.

但達(dá)科他和科羅拉多并沒有受到其他州的影響。到目前為止,蒙大拿的小馬已經(jīng)有2英尺厚的積雪。天氣預(yù)報(bào)還預(yù)測密歇根州和明尼蘇達(dá)州將有降雪。

Freeze watches have been posted as far south as Texas and Oklahoma, including Oklahoma City and Wichita Falls, Texas, according to USA Today.

據(jù)《今日美國》報(bào)道,包括俄克拉荷馬城和德克薩斯州的威奇托瀑布在內(nèi),遠(yuǎn)在德克薩斯州南部的德克薩斯州和俄克拉何馬州都張貼了凍結(jié)表。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關(guān)市昌山東路英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦