英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

億萬富豪如何為世界末日做準備?

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年08月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
How do billionaires prepare for apocalypse?

億萬富豪如何為世界末日做準備?

Say "doomsday bunker" and most people would imagine a concrete room filled with cots and canned goods.

說到“世界末日碉堡”,大多數(shù)人會想到一個混凝土房間,里面擺滿了帆布床和罐頭食品。

The threat of global annihilation may feel as present as it did during the Cold War, but today's high-security shelters could not be more different from their 20th-century counterparts.

全球毀滅的威脅可能和冷戰(zhàn)時期一樣真切,但今天的高安全避難所與20世紀的避難所截然不同。

億萬富豪如何為世界末日做準備?

A number of companies around the world are meeting a growing demand for structures that protect from any risk, whether it's a global pandemic, an asteroid, or World War III -- while also delivering luxurious amenities.

世界各地的許多公司都在滿足日益增長的對(房子)結(jié)構(gòu)的需求,這些結(jié)構(gòu)可以抵御任何風險,無論是全球流行病、小行星還是第三次世界大戰(zhàn),同時還提供豪華的設(shè)施。

Doomsday demand

世界末日的需求

Many of the world's elite, including hedge fund managers, sports stars and tech executives (Bill Gates is rumored to have bunkers at all his properties) have chosen to design their own secret shelters to house their families and staff.

許多世界精英,包括對沖基金經(jīng)理、體育明星和科技高管(傳言比爾•蓋茨(Bill Gates)的所有房產(chǎn)都有碉堡),都選擇設(shè)計自己的秘密避難處,為家人和員工提供住所。

Gary Lynch, general manager of Texas-based Rising S Company, says 2016 sales for their custom high-end underground bunkers grew 700% compared to 2015, while overall sales have grown 300% since the November US presidential election alone.

總部位于德克薩斯州的Rising S公司總經(jīng)理加里•林奇(Gary Lynch)表示,2016年,該公司定制高端地下碉堡的銷量比2015年增長了700%,而自去年11月美國總統(tǒng)大選以來,整體銷量增長了300%。

The company's plate steel bunkers, which are designed to last for generations, can hold a minimum of one year's worth of food per resident and withstand earthquakes.

該公司設(shè)計的鋼板碉堡可以持續(xù)幾代人,可以承受每個居民至少一年的食物供應(yīng),并能抵御地震。

億萬富豪如何為世界末日做準備?

But while some want to be alone, others prefer to ride out the apocalypse in a community setting that offers an experience a bit closer to the real world.

但是,盡管有些人想獨自一人,但其他人更愿意在一個社區(qū)環(huán)境中安然度過這場災(zāi)難,那里提供了一種更接近現(xiàn)實世界的體驗。

Including food supplies for a year or more, and many have hydroponic gardens to supplement the rations. The developers also work to create well-rounded communities with a range of skills necessary for long-term survival, from doctors to teachers.

包括長達一年或更長時間的食物供應(yīng),許多還有水培花園來補充口糧。開發(fā)人員還致力于創(chuàng)建全方位的社區(qū),從醫(yī)生到教師,擁有長期生存所必需的各種技能。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市荷葉馨園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦