英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

一位盲人攝影師的生活鏡頭

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年08月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Life through the lens of a blind photographer

一位盲人攝影師的生活鏡頭

When Pete Eckert started going blind, he decided to channel his feelings of loss into art. In his 20s at the time, Eckert would spend whole days preparing graphite drawings and woodcuts before asking his wife to describe the results to him.

當(dāng)皮特·埃克特開始失明時,他決定將自己的失落之情投入藝術(shù)。在他20多歲的時候,埃克特會花一整天的時間準(zhǔn)備石墨圖紙和木刻,然后讓他的妻子向他描述結(jié)果。

But the process was, in his own words, "driving my wife crazy." So in search of a more instantaneous medium, he turned his hand to photography.

但用他自己的話來說,這個過程“讓我妻子發(fā)瘋”。因此,為了尋找一種更即時的媒介,他轉(zhuǎn)向了攝影。

"When I started out, digital cameras hadn't wiped out mom-and-pop photography shops yet," Eckert said on the phone from his home in Sacramento, California. "I would go in and buy two rolls of film and ask ten questions. I went every day. And by asking questions and getting feedback, I learned."

“我剛開始創(chuàng)業(yè)時,數(shù)碼相機(jī)還沒有把夫妻攝影店店“毀尸滅跡”,??颂卦诩又菟_克拉門托的家中接受電話采訪時說。“我會去買兩卷膠卷,問十個問題。我每天都去。通過提問和得到反饋,我學(xué)到了很多。”

More than two decades after entirely losing his sight to retinitis pigmentosa, a degenerative eye disease, Eckert has established a successful career as a self-taught photographer. Playboy magazine commissioned a series of eerie nudes, and Volkswagen, which recently hired Eckert to photograph its new car for an advertising campaign.

二十多年前,??藸柼匾蛞暰W(wǎng)膜色素變性(一種退行性眼疾)而失明。如今,他已成為一名自學(xué)成才的攝影師,事業(yè)有成?!痘ɑü印冯s志委托其拍攝了一系列怪異的裸體照,大眾汽車(Volkswagen)最近聘請埃克爾特為其新車拍攝廣告。

During his first forays into photography, Eckert would go on excursions at night with his German Shepherd, Uzu, for protection. He began by photographing statues, though he soon sought more interesting subject matter.

在他第一次涉足攝影的時候,??藸柼貢谕砩蠋е牡聡裂蛉疄踝?Uzu)去遠(yuǎn)足,以尋求保護(hù)。他從拍攝雕像開始,盡管他很快就找到了更有趣的題材。

"To take photos of sculptures isn't really fair because the art is already there," he said. "What I was looking for was a way of graphically showing what blindness is like."

“給雕塑拍照真的不公平,因?yàn)樗囆g(shù)已經(jīng)存在了,”他說。“我所尋找的是一種以圖片方式展示失明是什么樣子的方法。

This new focus resulted in a distinct photographic aesthetic -- images composed of ghostly figures and artfully blurred lines. Playing with light and long exposures, Eckert builds the pictures in his mind, using sound and touch to visualize his subjects.

這種新的關(guān)注產(chǎn)生了一種獨(dú)特的攝影美學(xué)——由幽靈般的人物和巧妙模糊的線條組成的圖像。通過對光和長時間曝光的處理,??颂卦谀X海中構(gòu)建了這些圖像,用聲音和觸摸來想象他的拍攝對象。

一位盲人攝影師的生活鏡頭

一位盲人攝影師的生活鏡頭

Eckert's images aren't simply metaphors for blindness. They have been shot to literally represent what his mind sees, offering sighted people a compelling look into his world.

??藸柼氐膱D像不僅僅是失明的隱喻。它們被拍攝下來,真實(shí)地表達(dá)了他的思想所看到的東西,讓有看得見的人對他的世界有嘆服的一瞥。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市沈陽路54號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦