英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

月亮如何擾亂你的睡眠

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年08月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
How the moon messes with your sleep

月亮如何擾亂你的睡眠

As a kid, I loved the skylight in my room for one huge, glowing reason: I could lie on the edge of my bed and fall asleep in the moonlight, all cozy in my PJs. I felt like the luckiest little girl in the world to be able to bask in the cool light of the moon.

當(dāng)我還是個(gè)孩子的時(shí)候,我喜歡我房間里的天窗,有一個(gè)重要的,發(fā)光的原因:我可以躺在床邊,在月光下睡著,穿著我舒適的睡衣。我覺得自己是世界上最幸運(yùn)的小女孩,能夠沐浴在清涼的月光下。


It's not the moonlight that causes sleep disturbances during a full moon. (Photo: Realstock/Shutterstock)

But not everyone takes that view. Many people say a full moon keeps them awake or prevents them from achieving deeper sleep. A research paper in the journal Current Biology backs them up. In a small study of 33 people, researchers found that the phase of the moon does affect sleep.

但并非所有人都持這種觀點(diǎn)。很多人說滿月讓他們保持清醒,或者阻止他們進(jìn)入深度睡眠。發(fā)表在《當(dāng)代生物學(xué)》雜志上的一篇研究論文支持了這一觀點(diǎn)。在一項(xiàng)33人參與的小型研究中,研究人員發(fā)現(xiàn),月亮的相位確實(shí)會(huì)影響睡眠。

For three and half days, the subjects of the study, ages 20 to 74, were ensconced in a lab, where their hormone levels and sleep patterns were tracked.

在為期三天半的時(shí)間里,年齡在20歲至74歲之間的研究對象被安置在一個(gè)實(shí)驗(yàn)室里,在那里他們的激素水平和睡眠模式被跟蹤。

"We found that around full moon, electroencephalogram (EEG) delta activity during NREM sleep, an indicator of deep sleep, decreased by 30%, time to fall asleep increased by 5 min, and EEG-assessed total sleep duration was reduced by 20 min. These changes were associated with a decrease in subjective sleep quality and diminished endogenous melatonin levels," the study authors wrote.

“我們發(fā)現(xiàn),在滿月,腦電圖(EEG)三角洲活動(dòng)在非快速眼動(dòng)睡眠期間,深度睡眠的一個(gè)指標(biāo),減少了30%,入睡時(shí)間增加了5分鐘,和EEG-assessed總睡眠時(shí)間減少了20分鐘。這些變化與主觀睡眠質(zhì)量下降,減少內(nèi)源性褪黑激素水平有關(guān),”該研究的作者寫道。

In fact, during the study, the moon's brightness wasn't a factor at all. The test subjects spent their time in a room without windows, and didn't even know that the data collected would have anything to do with the moon phases. (That way, personal perceptions or beliefs about the moon's influence on their sleep could be minimized.)

事實(shí)上,在這項(xiàng)研究中,月球的亮度根本不是一個(gè)因素。實(shí)驗(yàn)對象在一個(gè)沒有窗戶的房間里度過,他們甚至不知道收集到的數(shù)據(jù)與月相有任何關(guān)系。(這樣一來,關(guān)于月亮對睡眠影響的個(gè)人認(rèn)知或信念就可以被最小化。)

How does the body react to something that isn't even visible? One theory is that it's a holdover from our evolutionary past. We know that some species' circadian and reproductive cycles are tied to the moon, so the human brain might have some version of that trait, too.

身體對一些看不見的東西有什么反應(yīng)?有一種理論認(rèn)為,這是人類進(jìn)化史上的遺留問題。我們知道,一些物種的晝夜節(jié)律和生殖周期與月球有關(guān),所以人類的大腦可能也有這種特征的某些版本。


When coral reefs spawn has been linked to the lunar cycle. (Photo: Ocean Image Photography/Shutterstock)

No study has looked at what effect age or other conditions might have on sleep quality as it's tied to the moon, so there's still a lot to learn. To understand this phenomena, scientists will need to collect more data from more people over a longer period of time.

目前還沒有研究表明年齡或其他條件對睡眠質(zhì)量有什么影響,因?yàn)樗哔|(zhì)量與月球有關(guān),所以還有很多需要了解。為了理解這一現(xiàn)象,科學(xué)家需要在更長的時(shí)間內(nèi)從更多人那里收集更多的數(shù)據(jù)。

In the meantime, if you want to do an unscientific exploration of your own sleep patterns, here are the remaining full moons of 2019:
與此同時(shí),如果你想對自己的睡眠模式進(jìn)行不科學(xué)的探索,以下是2019年剩余的滿月:

Aug. 15: Sturgeon Moon
8月15日:鱘魚之月

Sept. 14: Harvest Moon
9月14日:收獲之月

Oct. 13: Hunter's Moon
10月13日:獵人之月

Nov. 12: Beaver Moon
11月12日:海貍月亮

Dec. 12: Cold Moon
12月12日:寒冷的月亮


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市南源商業(yè)街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦