如果你因?yàn)閵W巴馬將要離開白宮而傷心流淚的話,那就到網(wǎng)飛公司新制作的傳記電影里尋找安慰吧?!栋屠铩分v述了奧巴馬總統(tǒng)還是20歲的大學(xué)生時(shí)的故事。
Barry follows the young ambitious Barack - called Barry by his pals - as he navigates the gritty, crime-ridden New York City of the early 1980s.
影片講述的是上世紀(jì)80年代初,年輕氣盛的奧巴馬(朋友都叫他巴里)在現(xiàn)實(shí)殘酷、罪犯猖獗的紐約城尋找人生方向。
The trailer highlights Obama's sense of displacement as a child of a white mother from rural Kansas and a black father from Kenya.
奧巴馬的母親是來自堪薩斯農(nóng)村的白人,父親是肯尼亞黑人。預(yù)告片中凸顯了作為這樣家庭里的孩子,奧巴馬對(duì)自己的身份認(rèn)同感到錯(cuò)亂。
It also shows him indulging in a few things we don't normally associate with the buttoned-up POTUS: dancing sensuously at a nightclub with a young lady who is not Michelle Obama, hanging out on graffiti-scarred street corners and inside smoky tenement hallways, and lounging shirtless in bed with a cigarette dangling from his mouth.
預(yù)告片還展現(xiàn)了這位內(nèi)斂的總統(tǒng)不為人知的樣子,他在夜總會(huì)與年輕女子(不是米歇爾)性感熱舞,在布滿涂鴉的街角、煙霧繚繞的出租公寓走廊閑逛,赤膊叼著煙躺在床上。
Throughout the trailer, the theme of Obama's 'otherness' from his classmates is clear - he's of mixed race, he's not into the club scene, and he probably studies just a bit harder than most of them.
預(yù)告片清晰地傳遞了奧巴馬與其他同學(xué)的“差異”。他是混血,他不混俱樂部,而他可能只是比大多數(shù)人稍微用功一點(diǎn)。
'What is your scene?' a young woman asks the doe-eyed Barry.
一個(gè)年輕女子詢問神情迷茫的巴里:“你是哪個(gè)圈子的?”
'I'm trying to figure that out,' he says.
他說:“我也想弄清楚。”
When he tells a man that he is part Kansas, part Kenyan, the man says: 'That makes you American.'
他告訴一名男子自己一半是堪薩斯血統(tǒng),一半是肯尼亞血統(tǒng),男子說:“所以你是美國人。”
And there are flashes of the idealism that would propel the Democrat to the highest political office in the world: 'I believe people create change,' he says.
電影中的他說:“我相信人們會(huì)讓世界改變。”那時(shí)閃現(xiàn)的理想主義情懷將推動(dòng)這位民主黨人士成為世界上最有權(quán)力的總統(tǒng)。
It might be a shock for some to see Barack sans Michelle - at this stage of life, his girlfriend is Charlotte, a wealthy young lady from Connecticut, played by Anya Taylor-Joy, a composite of Obama's college girlfriends, including Genevieve Cook.
奧巴馬身邊沒有米歇爾讓有些人感到震驚。奧巴馬在電影中的女朋友是夏洛特,她是來自康涅狄格州的富家小姐,由安雅•泰勒•喬伊飾演。夏洛特這個(gè)人物是以奧巴馬大學(xué)時(shí)期的女友為原型的,其中包括吉納維芙•庫克。
The movie is directed by Vikram Gandhi and was written by Adam Mansbach.
這部電影由維克拉姆•甘地執(zhí)導(dǎo),亞當(dāng)•曼斯巴赫擔(dān)任編劇。
Barry, which received rave reviews at the Toronto Film Festival, premieres December 16.
《巴里》定于12月16日首映,該片在多倫多電影節(jié)上好評(píng)如潮。