英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

莎士比亞十四行詩79

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2016年04月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  Whilst I alone did call upon thy aid,

  當初我獨自一個懇求你協(xié)助,

  My verse alone had all thy gentle grace,

  只有我的詩占有你一切嫵媚;

  But now my gracious numbers are decay'd

  但現(xiàn)在我清新的韻律既陳腐,

  And my sick Muse doth give another place.

  我的病詩神只好給別人讓位。

  I grant, sweet love, thy lovely argument

  我承認,愛呵,你這美妙的題材

  Deserves the travail of a worthier pen,

  值得更高明的筆的精寫細描;

  Yet what of thee thy poet doth invent

  可是你的詩人不過向你還債,

  He robs thee of and pays it thee again.

  他把奪自你的當作他的創(chuàng)造。

  He lends thee virtue and he stole that word

  他賜你美德,美德這詞他只從

  From thy behavior; beauty doth he give

  你的行為偷取;他加給你秀妍,

  And found it in thy cheek; he can afford

  其實從你頰上得來;他的歌頌

  No praise to thee but what in thee doth live.

  沒有一句不是從你身上發(fā)見。

  Then thank him not for that which he doth say,

  那么,請別感激他對你的稱贊,

  Since what he owes thee thou thyself dost pay.

  既然他只把欠你的向你償還。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思金華市朝陽鉆石廣場(蘇溪大道)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦