英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

紐約的十大綽號(hào) 你知道幾個(gè)?

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2015年05月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

1. The Empire City

帝國(guó)城市

David Stravitz first printed this name in his photographic book titled New York, Empire City: 1920-1945. It represents New York City's wealth and resources. First president George Washington saw New York as the "seat of empire".

David Stravitz在他的出版畫冊(cè)《紐約,帝國(guó)城市:1920-1945》中首次將紐約稱為帝國(guó)城市;其代表了紐約市的財(cái)富和資源。美國(guó)第一任總統(tǒng)喬治華盛頓稱紐約為“帝王之座”。

2. The Big Apple

大蘋果

Jazz musicians called New York City "the Big Apple" in the 1920s and 1930s. They got the term from a horse track worker who said where to a horserace in NYC was referred to as the Big Apple.

20年代和30年代的時(shí)候,爵士樂音樂家們稱紐約市為“大蘋果”,他們主要是從那些談?wù)摷~約馬賽的時(shí)候稱紐約為“大蘋果”的馬道工作者口中得知的。

3. The City that Never Sleeps

不眠之城

A New York City nickname popularized from lyrics in the song "New York, New York" by the one and only Frank Sinatra.

紐約這個(gè)綽號(hào)通常來(lái)源于我們的唯一—弗蘭克·辛納屈的歌詞里面“紐約,紐約”。

4. World's Biggest Urban Playground

全球最大的城市運(yùn)動(dòng)場(chǎng)

NYC was named this because immigrant children played stickball throughout the New York Streets in the 1930s.

紐約市以此命名是因?yàn)?0年代的時(shí)候,那些移民的孩子總會(huì)在紐約街道上打曲棍球。

5. The Melting Pot

大熔爐

The term Melting Pot was first used in publication by Israel Zangwill in his play adapted from Shakespeare's Romeo & Juliet titled The Melting Pot in 1908.

這個(gè)詞大熔爐最初是用在Israel Zangwill的戲劇里面,大熔爐這個(gè)詞他是從莎士比亞1908年的《羅密歐與朱麗葉》里面截取的。

6. Manhattan

曼哈頓

Manhattan was the nickname used by the Algonquin Indians when the island was first settled by the Dutch in the 1620s. The name Manhattan was quickly adopted by thesettlers and today is the official name of the most famous borough.

在這個(gè)島1620年首次被荷蘭人安定下來(lái)的時(shí)候,印第安人阿爾岡琴族就用了曼哈頓這個(gè)綽號(hào)。當(dāng)?shù)厝搜杆俳邮芰诉@個(gè)名字,今天曼哈頓已經(jīng)是這個(gè)著名的行政區(qū)的官方名稱了。

7. The City of Skyscrapers

摩天樓之城

New York City has more skyscrapers than any other city in the world. Many NYC buildings have had the honor of tallest in the world at one point.

紐約市擁有比全球任何城市都多的高樓大廈,很多紐約的大樓都曾經(jīng)有世界最高的美稱。

8. The Metropolis

大都會(huì)

Metropolis is the fictional name of the New York City clone in the comic book Superman.

大都會(huì)這個(gè)名字來(lái)自于一本叫《超人》的漫畫,漫畫中的主城就是克隆紐約的。

9. The Financial Hub

世界金融中心

With Wall Street leading the charge, New York City is the financial capital of the world. Enough said.

很多人都說(shuō),只要華爾街還占主導(dǎo),我們就可以說(shuō)紐約就是全球的金融中心。

10. Gotham / Gotham City

高譚市

Washington Irving wrote a satire titled the Salmagundi Papers calling New York City the name Gotham in 1807. Batman and DC Comics took it from there.

華盛頓·歐文1807年寫了一部名叫《雜談報(bào)》的諷刺作品,他在其中稱紐約市為高譚市(Gotham)。蝙蝠俠跟DC漫畫公司都是從這里引用了這個(gè)名字。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市汽輪三村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦