英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

海爾便攜洗衣機(jī)比酒杯還小

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2015年04月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Are you a messy eater, who always ends up with bits of food or stains splattered on their clothing?

你是不是一個(gè)有點(diǎn)邋遢的吃貨呢?每次吃完?yáng)|西總是弄得哪里都是碎渣,衣服總是濺上污點(diǎn)?

Then perhaps a new pocket washing machine - believed to be the world's smallest - is the answer to your problems.

也許這款新型口袋洗衣機(jī)——據(jù)信是世界上最小的洗衣機(jī)——可以解決你的問(wèn)題。

The newly designed Coton handy washer, produced by Chinese electronics firm Haier, is the same-size as an electric shaver and can remove anything from dirt to those dreaded red wine stains.

這款新型的Coton便攜式洗衣機(jī)由中國(guó)的海爾公司生產(chǎn),大小與一個(gè)電動(dòng)剃須刀相等,可以清洗從灰塵到讓人頭痛的紅酒漬等各種污垢。

It is powered by three AAA batteries and aims to prevent those frustratingly long waits in the dry cleaners by targeting troublesome stains such as coffee, grass or oil.

該設(shè)備使用三節(jié)AAA電池,旨在解決人們因?yàn)榭Х葷n、青草汁、油漬等惱人的污點(diǎn)長(zhǎng)時(shí)間在干洗店等待的情況。

The device, created by AQUA (a subsidiary of Haier Group in China), is already flying off the shelves in Japan where it costs 10,800 Yen or £60.

該產(chǎn)品由 AQUA (中國(guó)海爾集團(tuán)的分公司)創(chuàng)造,已經(jīng)在日本被搶購(gòu)一空,售價(jià)為10800日元(折合60英鎊)。

The portable gadget - which weighs just 200g - uses a method called 'squeeze washing' which removes stains in 30 seconds.

這部便攜式洗衣機(jī)重僅200克,采用擠壓式洗滌法,30秒即可去除污漬。

It works by first applying liquid detergent on a piece of kitchen paper, before washing over it with the nozzle of the Coton device.

它的使用方法是,首先在一塊廚房用紙上涂抹洗滌液,然后用Coton微型洗衣機(jī)的噴嘴進(jìn)行清洗。

It then pumps a small amount of water over the stain at 700 beats a minute.

噴嘴在污點(diǎn)處噴出少量水,以每分鐘700次頻率清洗污處。

Although this pocket-sized device is thought to be the smallest washing machine created, it is not the first invention aimed at cleaning clothes on the go.

盡管這款口袋版洗衣機(jī)被認(rèn)為是世界上最小的洗衣機(jī),不過(guò)這并非第一款針對(duì)便捷洗衣的機(jī)器。

In 2013, Australian Ash Newland created the 'Scrubba', a small bag that can wash laundry in just five minutes.

2013年,澳大利亞設(shè)計(jì)師艾詩(shī)•紐蘭( Ash Newland )發(fā)明了一款可以在五分鐘內(nèi)洗滌衣物的小包——Scrubba洗衣寶。

The £41 wash bag, which looks like nothing more than an average canvas bag, is made from a waterproof material and contains a flexible washboard which cleans away any dirt.

這款包售價(jià)41英鎊,看上去和普通帆布包毫無(wú)二致,由防水材料制成,內(nèi)里包含一個(gè)柔韌的、可以洗滌臟污的洗衣板。

When three litres of water, liquid soap, and dirty washing are added to the bag, a user has to simply fold and fasten it closed, and rub it to clean the clothes inside.

向包里面加三公升的水、適量液體皂,以及臟衣服后,使用者只需將其封閉,接著揉搓它就能洗干凈里面的衣服。

Vocabulary

stain:污點(diǎn)

nozzle:噴嘴

waterproof:防水的


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市榮泰河庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦