英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

什么衣服女人喜愛(ài)男人厭惡(一)(圖文)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

They’re the clothes women love — and men hate

 

什么衣服女人喜愛(ài)男人厭惡(組圖)

 

From clumpy flat shoes that seem to shorten a woman’s leg to voluminous cocoon coats that hide every curve of the body, there is seemingly no end to the trends which women love — but men loathe.
從讓女人顯得腿短的笨重平底鞋,到成功地遮住了身體曲線的寬松繭形大衣,讓女人尖叫男人作嘔的時(shí)尚潮流似乎看不到盡頭。

Indeed, styles that seem designed to put men off are so prevalent on the High Street this season that they’ve even been dubbed ‘man-repellers’.
事實(shí)上在這個(gè)季節(jié),這種讓男人避而遠(yuǎn)之的時(shí)裝設(shè)計(jì)風(fēng)格在英國(guó)商業(yè)街屢見(jiàn)不鮮,甚至還被冠以美名“男人驅(qū)趕神器”。

Here, Kim Carillo, who usually favours a more alluring style of dress, tries out some of these man-unfriendly must-haves and, predictably, loves the feeling of putting comfort before style. But what does her husband Charlie have to say?
在此,經(jīng)常裝束誘惑的金姆·卡里洛(Kim Carillo)就試穿了幾套“驅(qū)男必備”服飾,而且正如我們所料,她很中意這種舒適第一樣式第二的設(shè)計(jì)風(fēng)格。不過(guò),她的老公查理先生(Charlie)對(duì)此又有何要說(shuō)?

SURPRISINGLY SEXY — OR AN OLD BOILER?
出乎意料地性感——其實(shí)你只是一臺(tái)舊鍋爐吧?

SHE SAYS: I feel surprisingly sexy in this despite the slightly voluminous, low crotched look. It’s so comfortable and brings back fond memories of a black all-in-one I used to wear for dancing back in the day. I know for a fact my husband will hate this look, but there is something fun and liberating dressing in something I know men won’t like. It makes me feel like I’m in control — almost as if I’m daring Charlie not to want me. Accessorize with a cheeky smile and you’re good to go!
她說(shuō):盡管這衣服略為寬松、褲襠也很低,但我沒(méi)想到穿上去很性感啊。穿著特別舒服,這讓我仿佛回到了以前穿著黑色連體褲跳舞的歡樂(lè)時(shí)光。我知道我老公肯定恨死我這身打扮了,但就是這樣才好玩呢,而且這還象征著女性的解放。這身裝束讓我覺(jué)得一切完全由我自己掌控——幾乎到了就算查理拋棄我我都不怕的境界了。再來(lái)個(gè)嬉笑,真是太棒了!

HE SAYS: I would trust this person to check my oil and change a tyre, but I can’t imagine taking her out for a spin. That low-slung crotch and saggy bum aren’t doing it for me. I think I can speak for most men when I say we don’t much like this shapeless, masculine look. She looks like she’s about to jump out of a plane at 30,000 ft!
他說(shuō):我會(huì)讓穿著這個(gè)的人幫我檢查油箱或者換胎,但絕對(duì)沒(méi)有帶她出去兜個(gè)風(fēng)的欲望。這種低襠垮褲的設(shè)計(jì)我完全沒(méi)辦法接受。我想說(shuō)男人不太喜歡這種不成形的中性打扮,而且我覺(jué)得大多數(shù)男性都會(huì)同意我這一看法。她看上去就像是馬上要從3萬(wàn)英尺高的飛機(jī)中跳出去的跳傘員一樣!
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉安市鑫鴻苑(迎賓大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦