英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

熬夜觀看世界杯 中國球迷不幸猝死

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習和分享

A Chinese football fan has reportedly died after staying up on successive nights to watch the World Cup。

據(jù)雅虎新聞報道,一位中國球迷在連續(xù)數(shù)夜熬夜觀看世界杯后猝死。

The 25-year-old man from Suzhou, near Shanghai, was found in front of his TV hours after the Netherlands beat Spain 5-1 in their first round game on Friday, which finished at around 5am Chinese time, and doctors said his death could have been caused by sleep deprivation。

這位25歲的蘇州球迷14日被發(fā)現(xiàn)死在自家電視機前,死前數(shù)小時正在上演荷蘭5-1擊敗西班牙的小組賽,該場比賽結(jié)束時大約在中國是早上五點。醫(yī)生透露,很可能是睡眠不足導(dǎo)致其死亡。

The time difference between Suzhou and Brazil is 11 hours, meaning fans have to stay up through the night to follow the World Cup, and it appears this particular enthusiast took things a little too far。

蘇州與巴西的時差是11小時,這就意味著球迷須得熬通宵追賽,而這位球迷的熱情看來有點過火。

According to the Xinhua news agency, doctors said the death was related to an excessive lack of sleep, but couldn't be sure whether it was sheer exhaustion or a possible heart attack。

據(jù)新華社消息,醫(yī)生稱該男子的死亡與極度缺覺有關(guān),但還不能確定到底是純粹的精疲力竭還是心臟病發(fā)作。

This is not a new problem in China, whose time zone rarely tallies with whoever is hosting the World Cup, and similar problems were reported for both the 2006 and 2010 tournaments。

這種情況在中國并非首例,由于中國的時區(qū)很少跟世界杯主辦國的時區(qū)相吻合,類似的悲劇在2006年以及2010年的錦標賽上都有過報道。

So when you're thinking about staying up for that crucial Japan v Greece clash, maybe consider having a nap first。

鑒于此,在你想要熬夜觀看日本對希臘的關(guān)鍵一戰(zhàn)時,不如先考慮下打個小盹吧。

國外網(wǎng)友吐槽:

  "He suffered a sudden heart attack after realizing that Spain, his adorable team, was convincingly beaten by the brave Nethelands. The loss caused a lot of deaths most of which unheralded."

 

“這個球迷意識到自己熱愛的西班牙隊被勇猛的荷蘭隊狠狠打敗了,就心臟病發(fā)作了。西班牙這么一輸導(dǎo)致了太多人毫無征兆地掛掉了。”

"I think you'll find more than one football fan has died since the beginning of this years WC."

“我覺得今年世界杯開賽以來,已有不止一個球迷與世長辭了。”

"Asian people are always prided on their intelligence but we keep finding them dead watching sports or playing video games... quite bizarre."

“亞洲人總是以自己的智慧為豪,可是我們老是能發(fā)現(xiàn)他們在觀看體育比賽或是玩電子游戲時猝死……真是詭異啊。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市樂業(yè)居住小區(qū)英語學(xué)習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦