英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

英文吐槽各種“沒誠意”

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  別鬧了:

  美語里有好幾種說法,"Knock it Off" 和 "Cut it Out"。

  用法跟中文的別鬧了一樣:Hey, cut it out 嘿,別鬧了!

  Will you knock it off? I'm trying to sleep 別鬧了好吧?我在睡覺啊。

  Cut it out / knock it off right now! 如果跟年輕人說 "Stop Playing“ 也可以表示同樣的意思。

  有問題:

  "Got Beef With" 意思是"跟X有問題,對X有意見,不喜歡"

  這是很本土的英語俚語。注意:一定要用 got,而不要用語法正確的 have。

  用法:I got beef with your boyfriend 我對你的男友有意見(不怎么喜歡)。

  Hey! I got beef with you 咱兩兒有問題!I got beef with KFC (我不喜歡肯德基)

  半個屁股?

  "Half-Assed" 的意思是 “隨便做的,不夠格的,不稱職的,沒誠意”。

  用法不是很簡單,half-assed 后面要加個名詞。

  My boss gave me a half-assed excuse for working OT 我的老板隨便編了一個借口讓我加班。

  I made a half-assed effort to care 我沒誠意的試著去關(guān)心。

  烈酒:

  烈性酒不叫 wine, 叫 "Liquor"。

  Rum 朗姆, gin 杜松燒酒, tequila 龍舌蘭酒, vodka 伏特加, whisky 威士忌 算 liquor。

  老美喜歡在前面加個hard,說成:"Hard Liquor"。而且,在酒單上烈酒也會寫成 "Spirits"。

  這三種說法都很地道:Want some liquor? Sure, I'll have some vodka!

  感動 / 影響你:

  "Get to You" 是影響你的意思。

  eg:She got to me. 她影響到我了。

  也是感動的意思:Her letter really got to me 她寫的信真的感動我了。

  If you fail your test, don't let it get to you 要是你考試不合格,不要讓它影響到你。

  Your gift got to me 你的禮物感動了我。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市工農(nóng)兵公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦