"Hubble is undoubtedly one of the most recognized and successful scientific projects in history," said Ed Weiler, associate administrator for NASA's Science Mission Directorate.
美國(guó)宇航局科學(xué)任務(wù)委員會(huì)副主席艾德·維勒說(shuō):“哈勃太空望遠(yuǎn)鏡無(wú)疑是史上最受認(rèn)可、最為成功的科學(xué)項(xiàng)目之一。
From its unique perch some 570 kilometers (353 miles) above Earth, the telescope is our eye on the cosmos, snapping pictures of more than 30,000 celestial objects, some of them located on the far ends of the universe.
哈勃望遠(yuǎn)鏡地處地球上空約570公里(353英里)處,被視為人類探測(cè)宇宙的“眼睛”。目前,它已拍攝到三萬(wàn)多個(gè)天體的照片,其中一些天體遠(yuǎn)在宇宙盡頭。
The quality of Hubble images is 10 times clearer than pictures from the most powerful ground-based telescopes, because it is beyond the Earth's atmosphere, which distorts the view of ground telescopes.
哈勃望遠(yuǎn)鏡所拍攝照片的質(zhì)量比功能最強(qiáng)大的地面望遠(yuǎn)鏡所拍攝的照片還要清晰十倍,這是因?yàn)樗幵诘厍虼髿鈱右酝?,而大氣層?huì)使地面望遠(yuǎn)鏡拍攝的圖像失真。