英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

AIG擬350億美元將友邦出售給英國(guó)保誠(chéng)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

AIG and Prudential are on the verge of sealing a deal for the sale of AIA, the US life company’s Asian business, to the UK’s biggest insurer for up to $35bn, with a deal expected to be announced this week.

美國(guó)壽險(xiǎn)公司美國(guó)國(guó)際集團(tuán)(AIG)即將達(dá)成交易,將旗下亞洲業(yè)務(wù)友邦保險(xiǎn)(AIA)以至多350億美元的價(jià)格出售給英國(guó)最大保險(xiǎn)公司保誠(chéng)集團(tuán)(Prudential)。預(yù)計(jì)雙方將于本周宣布此項(xiàng)交易。

The board of AIG held talks this weekend to decide whether to sell its huge Asian business or proceed with a planned listing of the unit after a presentation by Tidjane Thiam, Pru chief executive, on Friday.

在保誠(chéng)集團(tuán)首席執(zhí)行官迪德簡(jiǎn)•蒂亞姆(Tidjane Thiam)上周五提交了收購(gòu)方案后,AIG董事會(huì)上周末舉行了磋商,以決定是否出售其龐大的亞洲業(yè)務(wù),還是推進(jìn)這塊業(yè)務(wù)的上市計(jì)劃。

According to people familiar with the situation, a deal is at an advanced stage and has been agreed in principle, while others say that the stricken US insurer and its owners could still plump for the $15bn-$20bn initial public offering that AIA has been preparing for almost a year.

據(jù)知情人士介紹,談判已進(jìn)入深入階段,并已得到雙方原則同意。但也有人表示,身處困境的AIG及其股東,仍可能選擇推進(jìn)友邦保險(xiǎn)150億至200億美元的首次公開(kāi)發(fā)行(IPO)。近一年來(lái),友邦保險(xiǎn)一直為此做著準(zhǔn)備。

Prudential declined to comment.

保誠(chéng)集團(tuán)拒絕置評(píng)。

Buying AIA would represent a stunning coup by Prudential and enable the UK group – which already books a third of its global sales in Asia – to become an insurance powerhouse in the region. A deal would more than double the size of the company and mean that its business would be dominated by Asian sales and profits.

收購(gòu)友邦保險(xiǎn)可謂是保誠(chéng)集團(tuán)的一個(gè)神來(lái)之筆,這家英國(guó)集團(tuán)將因此成為亞洲地區(qū)的保險(xiǎn)業(yè)龍頭——保誠(chéng)集團(tuán)在亞洲的銷售額現(xiàn)已占其全球銷售額的三分之一。此項(xiàng)交易將使該集團(tuán)規(guī)模擴(kuò)大一倍以上,并意味著亞洲的銷售額和利潤(rùn)將在其業(yè)務(wù)中占據(jù)首要地位。

However, it could also stretch its finances and face opposition from shareholders.

但此項(xiàng)交易也可能導(dǎo)致其財(cái)務(wù)狀況趨于緊張,并因此受到股東們的反對(duì)。

However, people familiar with the matter said on Saturday that there was a strong chance that a sale announcement could be made before the opening today of the London market, where Prudential is listed.

不過(guò),知情人士上周六表示,此項(xiàng)交易很可能會(huì)在本周一倫敦股市開(kāi)盤前宣布。保誠(chéng)集團(tuán)是倫敦上市公司。

“There are still a few issues to iron out which could scupper a deal but this [sale] could be announced soon,” said one person familiar with the matter.

“目前仍有幾個(gè)有礙交易的問(wèn)題有待解決,但此項(xiàng)[交易]可能很快就會(huì)宣布,”一位知情人士表示。

The US Treasury and the New York Federal Reserve, which have an 80 per cent stake in AIG following repeated bail-outs of the insurer, were also being consulted, AIG insiders said.

AIG內(nèi)部人士表示,他們也征詢了美國(guó)財(cái)政部與紐約聯(lián)儲(chǔ)(New York Fed)的意見(jiàn)。在多次對(duì)AIG進(jìn)行紓困后,美國(guó)財(cái)政部與紐約聯(lián)儲(chǔ)持有這家保險(xiǎn)公司80%的股份。

An outright sale of AIA to Prudential could enable AIG to raise more funds than by listing a stake in the unit.

相對(duì)于讓友邦保險(xiǎn)上市,把友邦保險(xiǎn)全盤出售給保誠(chéng)集團(tuán)可使AIG籌得更多的資金。

Mr Thiam was in New York last week in an effort to persuade AIG’s management that his company had both the desire and the ability to buy AIA.

蒂亞姆上周就呆在紐約,力圖勸說(shuō)AIG管理層相信:他的公司既有意愿、也有能力收購(gòu)友邦保險(xiǎn)。

If the sale goes ahead, the UK group would have to raise at least part of the funds through a large equity issue.

如果此項(xiàng)交易得以執(zhí)行,這家英國(guó)集團(tuán)肯定會(huì)通過(guò)一次大規(guī)模發(fā)股來(lái)籌得至少一部分收購(gòu)資金。

People familiar with the matter said that Prudential had lined up financing options with JPMorgan Chase, HSBC and Credit Suisse, among others.

知情人士表示,保誠(chéng)集團(tuán)已與摩根大通(JPMorgan Chase)、匯豐(HSBC)和瑞士信貸(Credit Suisse)等機(jī)構(gòu)安排了多項(xiàng)融資方案。

AIG is already in advanced talks with its US rival MetLife over the $15bn-$20bn sale of Alico, its international insurance arm.

AIG與美國(guó)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手大都會(huì)人壽保險(xiǎn)(MetLife)就出售旗下跨國(guó)保險(xiǎn)子公司——美國(guó)人壽保險(xiǎn)(Alico)的談判已近尾聲。美國(guó)人壽保險(xiǎn)的售價(jià)為150億至200億美元。

AIA is the leading pan-Asian foreign insurer, followed by Prudential. It boasts 20m policyholders across 13 countries, employs 250,000 tied agents and makes aggregate operating profits of about $2bn a year.

友邦保險(xiǎn)是位居首位的泛亞洲外資保險(xiǎn)公司,保誠(chéng)集團(tuán)緊隨其后。友邦保險(xiǎn)的投保人有2000萬(wàn)、遍布13個(gè)國(guó)家,聘用的固定代理人(tied agent)有25萬(wàn),年總營(yíng)業(yè)利潤(rùn)約為20億美元。

英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》記者弗朗西斯科•格雷拉(Francesco Guerrera)紐約、森迪普•塔克(Sundeep Tucker)香港、保羅•J•戴維斯(Paul J Davies)倫敦報(bào)道

譯者/汪洋


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市路易大地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦